GENUG ZEIT - перевод на Русском

достаточно времени
genug zeit
genügend zeit
ausreichend zeit
lange genug
хватит времени
genug zeit
genügend zeit
много времени
viel zeit
lange
lang
хватает времени
genug zeit
полно времени
viel zeit
куча времени
viel zeit
eine ganze menge zeit
мало времени
viel zeit
kleines zeitfenster
уйма времени
viel zeit
verbrachten eine menge zeit
масса времени
genug zeit
viel zeit
хватило времени
genug zeit
хватало времени

Примеры использования Genug zeit на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Genug Zeit zum Küssen und Knutschen.
Куча времени для поцелуя и обнимашек.
Wir verbringen genug Zeit hier bei der Arbeit.
Мы много времени проводим на работе.
Ich habe nie genug Zeit, meine Hausaufgaben zu machen.
Мне никогда не хватает времени на уроки.
dass dafür in der Zukunft genug Zeit wäre.
что для этого будет уйма времени в будущем.
Wir haben nicht genug Zeit.
Da ist noch genug Zeit dafür.
Ну, у нас еще полно времени на это.
Du hast noch genug Zeit, diese Lektion zu lernen.
У тебя впереди масса времени, что все понять.
Würde uns das genug Zeit zur Flucht geben?
Это даст нам достаточно времени, чтобы убежать?
Bist du dir sicher, dass wir genug Zeit haben um alles zu erledigen?
Уверен, что нам хватит времени на все?
Du hast genug Zeit in meinem Studio verbracht.
Ты проводил много времени со мной в студии.
Das ist genug Zeit.
Это куча времени.- Хорошо.
Ich muss meine Perücke frisieren, morgens ist nie genug Zeit.
У кладываю волосы, по утрам для этого не хватает времени.
Wir haben genug Zeit bis Dienstag.
У нас до вторника полно времени.
Wir haben ja noch genug Zeit.
У нас еще уйма времени.
Ich hatte nicht genug Zeit.
У меня мало времени.
Verschafft mir genug Zeit, die Auktion zu gewinnen.
И даст мне достаточно времени выиграть аукцион.
Es ist genug Zeit für beides, Walter.
У нее хватит времени на все, Уолтер.
Es ist für alles genug Zeit.
Много времени на все.
Ja, da gib es genug Zeit für.
Ага, для этого есть куча времени.
Er hatte nur nie genug Zeit.
Ему просто на все не хватает времени.
Результатов: 224, Время: 0.0558

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский