УКРАДЕМ - перевод на Немецком

stehlen
украсть
кража
воровство
воруют
забрать
угнать
стащить
отнимают
увести
угонять
klauen
украсть
когти
воруют
спереть
угнать
коготки
лапы
угонять
клешни
стащил

Примеры использования Украдем на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Нет, мы ее украдем.
Nein, wir stehlen ihn.- Ihn stehlen?
Потому что, Памела Свинфорд де Буфорд, мы убьем мистера Гаса и украдем у него Новую Кровь.
Weil, Pamela Swynford DeBeaufort… wird Mr. Gus töten. Und wir stehlen ihm das New Blood.
Что мы украдем тачку или немного денег, за которые нас посадят на год в тюрьму!
Klauen wir ein Auto oder ein paar Kröten gehen wir ein Jahr in den Knast!
Сегодня Вечер, когда мы украдем мумию из Национального исторического музея!
Heute Abend ist"Der Abend, an dem wir eine Mumie aus dem Naturkundemuseum stahlen"!
Сегодня вечером все будет леген- вечер, когда мы украдем верблюда а это значит,
Heute ist"Der Abend, an dem wir ein Kamel stahlen", Der Abend,
Когда мы его заполучим, то украдем у нее пепел и отправимся в путь.
Wenn wir ihn haben, stehlen wir ihr die Asche und dann sind wir weg.
банк наварится на вас больше чем мы больше чем мы украдем.
macht der CEO dieser Bank mehr Geld durch euch, als wir ihm stehlen.
Мы собирались украсть лекарства и продать их.
Wir wollten die Medikamente stehlen und verkaufen.
Они украли твою душу.
Sie stehlen deine Seele.
Я не могу украсть что-то прямо из-под носа Питера.
Ich kann nicht etwas direkt vor Peters Nase stehlen.
Мы украли тест.
Wir stehlen einen Test.
Червя, который украл 25 миллионов далларов.
Eines Wurms, der $25 millionen stehlen sollte.
Кто-то мог захотеть украсть у нас катер.
Es kann sein, dass jemand ein Shuttle stehlen wollte.
Ты ограбил их банки, украл их деньги, жил в их стране.
Sie berauben ihre Banken, stehlen ihr Geld, leben in ihrem Land.
Ты украл Полли и продырявил мою лучшую шляпу!
Sie stehlen Polly, Sie schießen Löcher in meinen besten Hut!
Крис украл?
Chris stehlen?
Никто не может украсть комнату, сэр!
Man kann ein Zimmer nicht stehlen, Sir!
Нам нужно украсть новую машину.
Wir müssen ein neues Auto stehlen.
Ты украл нашу кукурузу, и нам нечем кормить свиней.
Sie stehlen unseren Mais, dann haben wir kein Futter für Schweine.
Чтоб украсть кое-что для Лекса.
Er soll etwas für Lex stehlen.
Результатов: 43, Время: 0.1209

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий