УСТАНОВКУ - перевод на Немецком

Installation
установка
монтаж
инсталляция
установить
инсталлатион
Installieren
установка
устанавливать
инсталлировать
Anlage
завод
установка
объект
комплекс
приложение
система
оборудования
устройства
стерео
Montage
понедельник
Einrichtung
настройка
создание
установка
заведение
учреждения
объекта
организации
мебель
лаборатории
институте
Installationen
установка
монтаж
инсталляция
установить
инсталлатион
Installierung
установка
Einstellung
параметр
настройка
отношение
установка
позиция
регулировка
опция
прекращения
Setup
установка
настройка

Примеры использования Установку на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ну, команда закончила установку в операционном театре и палатах.
Die Teams haben die Installation im Operationssaal und in den Krankensälen beendet.
Сколько дней вы закончите установку и ввод в эксплуатацию?
Wie viele Tage werden Sie mit der Installation und Inbetriebnahme abschließen?
Если вы не нашли установку, тут не о чем докладывать.
Wenn Sie die Maschine nicht gefunden haben, dann gibt es da nichts zu melden.
Проверьте свою установку.
Überprüfen Sie die Installation.
Го сентября прошлого года мы включили установку в первый раз.
Am 10. September letzen Jahres lief die Maschine zum ersten Mal an.
Позволяет вам сделать чистую установку Виндовс 7.
Erlaubt Ihnen, ein sauberes zu tun, von Windows 7 zu installieren.
Начинаем установку.
Beginnen mit der Installation.
Вам также была бы нужна подпорка все данные перед выполнять чистую установку.
Sie würden auch Unterstützung benötigen alle Daten, vor der Ausführung ein sauberes, installieren Sie.
Ты очень предан работе, раз выехал в Париж на установку?
Du musst sehr engagiert sein, um für eine Installation nach Paris zu gehen?
Но они хотят, чтобы мы продолжали установку коммуникационного ретранслятора.
Trotzdem wollen sie, dass wir mit der Errichtung des Relais fortfahren.
Доктор Бишоп, вы нашли установку?
Dr. Bishop, haben Sie die Maschine gefunden?
Гладкая спинка делает установку гораздо проще.
Wenn man sich nicht verkrümmen muss, ist der Einbau viel leichter.
Для этого только нужно одно М6 внутри 6 рук углового листа выполнить установку.
Sie benötigt nur ein M6 innerhalb sechs Eckplattenhand, die Installation abzuschließen.
Не удалось загрузить тему«% 1». Проверьте вашу установку.
Das Design„ %1“ lässt sich nicht laden. Bitte überprüfen Sie die Installation.
Это предотвращает потери времени на установку правильной высоты кошения.
Das verhindert Zeitverluste beim Einstellen der richtigen Mähhöhe.
чтобы закончить установку.
um mit der Einstellung zu beenden.
Перед предоставлением разрешений на установку конкретного устройства необходимо определить класс установки этого устройства,
Bevor Sie Berechtigungen zum Installieren eines bestimmten Geräts erteilen können, müssen Sie die Gerätesetupklasse bestimmen,
Суммарно в эту установку были заделаны 770 м³ бетона C35/ 45, а также 71 тонна арматуры.
Summarisch wurden in diese Anlage 770 m³ Beton C35/45 sowie 71 Tonnen Bewehrung eingebaut.
Это учитывает и чистую установку Виндовс® 10 домашнего
Dieses lässt ein sauberes installieren von Haupt Windows® 10
Включение текущих результатов со встроенных в установку измерительных приборов служит для надежного
Die Einbeziehung aktueller Messdaten durch die in der Anlage integrierten Messwerkzeuge dient einer schnellen
Результатов: 255, Время: 0.1306

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий