EINSTELLEN - перевод на Русском

установка
installation
installieren
einrichtung
einstellung
anlage
einbau
einstellen
setzen
maschine
installierung
настройка
konfigurieren
einrichtung
einrichten
konfiguration
anpassen
festlegen
anpassung
einstellen
einstellungen
einstellungsdialog
отрегулировать
einstellen
anpassen
justieren
zu regulieren
behandeln
passen sie
нанимать
einstellen
anheuern
engagieren
zu beauftragen
rekrutieren
anstellen
нанять
einstellen
anheuern
engagieren
zu beauftragen
rekrutieren
anstellen
установить
installieren
setzen
einstellen
festlegen
aufzubauen
einrichten
feststellen
aufstellen
herstellen
installiert werden
настроить
einrichten
konfigurieren
anpassen
einstellen
festlegen
gründen
aufzuhetzen
aufbringen
maßgeschneiderte
прекратить
aufhören
beenden
einstellen
mehr
zu stoppen
abbrechen
hör auf
abgesetzt werden
zu beendigen
регулировки
einstellung
anpassung
einstellen
regelung
на работу
zur arbeit
arbeiten
job
ins büro
einstellen
настройки
konfigurieren
einrichtung
einrichten
konfiguration
anpassen
festlegen
anpassung
einstellen
einstellungen
einstellungsdialog
установки
installation
installieren
einrichtung
einstellung
anlage
einbau
einstellen
setzen
maschine
installierung
нанимаем
einstellen
anheuern
engagieren
zu beauftragen
rekrutieren
anstellen
наймем
einstellen
anheuern
engagieren
zu beauftragen
rekrutieren
anstellen

Примеры использования Einstellen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Auf dieser Seite können Sie das Verhalten der Rechtschreibprüfung in& kspread; einstellen.
Эта страница позволяет настроить поведение программы проверки орфографии& kspread;
Durch Einstellen der Vorschubbreite.
Путем регулировки кормления ширина.
Sie sollen ihren Angriff einstellen und abziehen.
Скажите им прекратить атаку и немедленно отступить.
Zeit einstellen.
Über die Lieferzeit können wir uns bei Bedarf auf Sie einstellen.
О времени доставки, если нужно, мы можем отрегулировать для вас.
Evelyn, wir möchten Sie einstellen.
Эвелин, мы хотим нанять вас.
Einstellen einer dicken Linie als Umrandung.
Установка толстой линии в качестве границы.
Einstellen der Sprache der Benutzeroberfläche.
Настройка языка пользовательского интерфейса.
Hier können Sie die Dauer des optischen Signals einstellen, das angezeigt werden soll.
Здесь вы сможете настроить длительность эффекта" видимого сигнала.
Feuer einstellen, Abfangjäger.
Перехватчик, прекратить огонь.
Sie können die Schnittstelle für die Leseoberfläche einstellen.
Вы можете установить для чтения интерфейс сенсорного действия.
NEUE FUNKTION: Neue Option Benachrichtigung zum Einstellen der Lautstärke.
НОВАЯ ОСОБЕННОСТЬ: Новая опция для регулировки громкости уведомлений.
damit ich den Winkel einstellen kann.
чтобы я мог отрегулировать угол.
Niemand will mich einstellen.
Никто не хочет брать меня на работу.
Ich werde mich bedeckt halten müssen, einen Sicherheitsdienst einstellen.
Мне придется залечь на дно, нанять охрану.
Einstellen des Standarddateiformats.
Установка формата файла по умолчанию.
Datum und Zeit einstellen.
Настроить дату и время.
Feuer einstellen, verdammt!
Прекратить огонь, черт возьми!
Einstellen der(WPK-) Drucker.
Настройка принтера WPK.
Hintergrundfarbe einstellen.
Установить цвет фона.
Результатов: 369, Время: 0.2809

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский