УСТАХ - перевод на Немецком

Munde
рот
уста
язык
ротик
пасть
губы
устное
Lippen
губа
липпе
губки
Mund
рот
уста
язык
ротик
пасть
губы
устное

Примеры использования Устах на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
его слово на моих устах.
seine Worte auf meinen Lippen.
В руке пьяного оказалась терновая игла, а в устах глупого- притча.
Ein Dornzweig geriet in die Hand eines Betrunkenen und ein Weisheitsspruch in den Mund von Toren.
Наконец Елиу́й увидел, что в устах тех троих мужчин нет ответа, и его гнев разгорелся еще сильнее.
Darum, da er sah, daß keine Antwort war im Munde der drei Männer, ward er zornig.
И произведет она горечь в твоем чреве, но в устах твоих она будет сладка, как мед.
Der Magen wird sich dir zusammenziehen, so bitter ist sie; aber solange du sie im Mund hast, wird sie süß sein wie Honig.«.
слово Господне в устах твоих истинно.
des HERRN Wort in deinem Munde ist Wahrheit.
не слышат, и нет дыхания в устах их.
auch ist kein Odem in ihrem Munde.
приносят плод. В устах их Ты близок, но далек от сердца их.
Nahe bist du in ihrem Munde, aber ferne von ihrem Herzen;
Но весьма близко к тебе слово сие: оно в устах твоих и в сердце твоем, чтобы исполнять его.
Denn es ist das Wort gar nahe bei dir, in deinem Munde und in deinem Herzen, daß du es tust.
Когда же Элиуй увидел, что нет ответа в устах трех оных мужей.
Darum, da er sah, daß keine Antwort war im Munde der drei Männer, ward er zornig.
Каким образом все они взорвали дым от сигары из их носы и устах, в частности, привело к заключению,
Die Art und Weise, in der sie alle blies den Rauch aus ihren Zigarren aus ihren Nasen und Münder insbesondere führte zu der Schlussfolgerung,
И в устах их нет лукавства;
Denn in ihrem Mund fand sich keinerlei Lüge.
с обросшим лицом и ложью на устах.
Mit Bart auf den Wangen und Lügen auf der Zunge.
и съел ее; и она в устах моих была сладка, как мед; когда же съел ее,
es war süß in meinem Munde wie Honig; und da ich's gegessen hatte,
умер с именем вашей дочери на устах.
mit dem Namen ihrer Tochter auf den Lippen.
Я сделаю слова Мои в устах твоих огнем, а этот народ- дровами,
so will ich meine Worte in deinem Munde zu Feuer machen,
я съел, и было в устах моих сладко, как мед.
Da aß ich ihn, und er war in meinem Munde so süß wie Honig.
буду духом лжи в устах всех пророков его. И сказал Он:
ein falscher Geist sein in aller Propheten Mund. Und er sprach:
Из его уст это многое значит.
Aus seinem Mund bedeutet es eine Menge.
Открываю уста мои и вздыхаю.
Ich habe meinen Mund weit aufgetan und gelechzt.
Прими из уст Его закон и положи слова Его в сердце твое.
Höre das Gesetz von seinem Munde und fasse seine Reden in dein Herz.
Результатов: 67, Время: 0.0991

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий