ФАЗА - перевод на Немецком

Phase
фаза
этап
период
стадия
участка
фазный
время

Примеры использования Фаза на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Значит это вторая фаза?
Also ist das Phase Zwei?
Теперь сравните значения фаза- Земля против ценностей, Фаза- фаза.
Vergleichen Sie nun die Leiter-Erde-Werte mit den Werten von Phase zu Phase.
Фаза трансформатора и номер группы соединений должны соответствовать требованиям к работе сети.
Die Phase des Transformators und die Anschlussgruppennummer sollten in der Lage sein, die Anforderungen an den Netzbetrieb zu erfüllen.
Фаза провокации власти была пройдена,
Aus der Phase der Provokation war man endgültig heraus,
Ступенчатого лидера- начальная фаза разряда молнии, предыдущее разряде Return Stroke,
Trat Führer- Anfangsstadium der Errichtung Blitzentladung vor, sich zu entladen Return Stroke, Stärkste
Чтобы определить, что психологическое исследование было проведено тщательно вторая фаза начнется с контрольными голограммами работающими в соответствии с оригинальными физиологическими данными исследуемых субъектов.
Ob die psychohistorischen Forschungen sorgfältig waren, wird in Phase 2 mit HoIogrammen ermittelt, und zwar anhand der psychologischen Strukturen der realen Personen.
В капсуле фаза трохофоры длится 2- 6 дней, через 6- 10 дней наступает фаза велигера.
In der Eikapsel wird das Trochophora-Stadium nach 2-6 Tagen, das Veliger-Stadium nach 6-10 Tagen erreicht.
В серьезных случаях только одна фаза имеет номинальную нагрузку, а две другие фазы не загружены.
In schweren Fällen hat nur eine Phase eine Nennlast und die anderen beiden Phasen werden entladen.
Лили сейчас находится в фазе… по крайней мере… о, мы надеемся, что это фаза.
Lily macht gerade eine Phase durch… zumindest hoffen wir, dass es eine Phase ist.
Внутри шкафа управления Убедитесь, что провода от клиента службе панели в фазе с соединениями на машине проверив, что фаза указанием свет горит зеленый.
Im Schaltschrank prüft die Verdrahtung aus dem Kunden-Service-Panel in Phase mit den Anschlüssen an der Maschine indem Sie überprüfen, dass die Phase, die angibt, leuchtet grün beleuchtet.
Сон включает в себя четыре стадии. Стадии самого глубокого сна- это медленноволновой сон и фаза« быстрого движения глаз».
Unser Schlaf kann in vier Phasen unterteilt werden. Die beiden tiefsten bezeichnen wir als Tiefschlaf(SWS) und REM-Schlaf.
в фазе одновременно, фаза одновременно.
in-Phase gleichzeitig, out-Phase gleichzeitig.
Во-первых, ошибка отключения. Если фаза повреждена, но не заземлена, или автоматический выключатель
Erstens der Trennungsfehler Wenn die Phase unterbrochen, aber nicht geerdet ist
Сейчас идет третья фаза[ из четырех] клинических испытаний. Так
Wir befinden uns gerade in klinischen Versuchen der Phase III, und dies wird vielleicht ein neues Verfahren werden,
После этого глубокого сна происходит фаза сна' REM'( быстрые движения глаза),
Nach diesem Tiefschlaf erfolgt eine Phase von REM- Schlaf(Rapid Eye Movements),
Когда неполная фаза интегрирована в систему, когда фаза подключена к системе,
Wenn die nicht vollständige Phase in das System integriert ist und die Phase an das System angeschlossen ist,
потом я прочел, что это такая фаза, через которую проходят некоторые девочки.
dann habe ich gelesen, dass das eine Phase ist, die einige Mädchen durchleben.
проверяя, что фаза указанием свет горит зеленым.
das ist die Phase, die angibt, Licht leuchtet grün.
потому что фаза твердого льда длится всего два месяца,
das Eis schmilzt. Denn die Phase des soliden Eises dauert zwei Monate
Не фазы в местах значение должно быть больше,
Keine Phase Boden Wert sollte größer sein
Результатов: 121, Время: 0.0712

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий