EINE PHASE - перевод на Русском

период
zeit
zeitraum
periode
phase
zeitspanne
ära
dauer
zeitperiode
этап
phase
etappe
schritt
stufe
stadium
stage
punkt
фазу
phase

Примеры использования Eine phase на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Westeuropa erlebte zunächst eine Phase, in der sich die realen Einkommen aneinander annäherten, und anschließend eine Phase der Preiskonvergenz.
Западная Европа первой пережила период, когда реальные доходы конвергировались, за которым последовал период конвергируемых цен.
zeigt nur eine Phase, die mit dem Schaltkasten.
показывает только один этап связан с блоком управления.
Europa und die USA beide in eine Phase der länger währenden Haushaltsanpassungen eintreten,
США одновременно вступят в фазу длительной бюджетной корректировки,
Es gab eine Phase Mitte der 70er,
Был период в середине- 70- х,
Infolgedessen ist die Region in eine Phase des Konflikts, des gesellschaftlichen Zerfalls,
В результате регион вступил в период конфликта, социальной деградации,
Kinder, am Anfang jeder Beziehung gibt es eine Phase, in der man zu nichts Nein sagt.
Детки, в начале любый отношений есть период, когда вы соглашаетесь на любое предложение.
Russland durchläuft derzeit eine Phase der nationalistischen Reaktion auf das, was es als die Erniedrigung nach dem Zusammenbruch des Sowjetreichs betrachtet.
Сейчас Россия переживает период националистических реакций на так называемое унижение, которое она переживала после падения Советской империи.
Ich glaube, dass wir in eine Phase der Schwächung verschiedener Teile des globalen Wirtschaftssystems eingetreten sind
Я считаю, что мы вступили в период ослабления в разных частях глобальной экономической системы,
Mittlerweile sind alle diese kurzfristigen Faktoren ausgeschöpft und eine Phase der Stagnation im Stil der Ära Breschnew hat eingesetzt.
Теперь, когда эти краткосрочные факторы исчерпали себя, начался новый« брежневский» период застоя.
Es ist nicht nur eine Phase.
это у тебя… это просто период такой.
mittlerem Einkommen treten erst jetzt in eine Phase der echten Souveränität ein..
средним уровнем доходов вступают в период настоящего суверенитета.
Während des Ausschnitts ist eine Phase, wenn die Effekte von GHRP-2 möglicherweise an den erhöhten Niveaus von Handhabung am Boden ungeheuer helfend mit fettem Verlust nützlichstes liegen.
Во время вырезывания участок когда влияния ГХРП- 2 могут быть самые полезные должными к увеличенным уровням ГХ помогая большуще с жирной потерей.
Ich hatte eine Phase, als ich Polizist war… Es ist mir peinlich,
Было время, я был полицейским и пытался выделиться,
Unsterblich­keit und eine Phase bedingter potentieller Absolutheit.
а также одна из фаз условной потенциальной абсолютности.
Die Orangefarbene Revolution in der Ukraine im Jahre 2004 löste Hoffnungen auf eine neue Welle demokratischer Reformen in den Ländern östlich der Europäischen Union aus- eine Phase sogenannter„farbiger“ Revolutionen.
Оранжевая революция в Украине в 2004 году зажгла надежду на новую волну демократических реформ в странах к востоку от Европейского Союза‑ период так называемых« цветных» революций.
Nach diesem Tiefschlaf erfolgt eine Phase von REM- Schlaf(Rapid Eye Movements),
После этого глубокого сна происходит фаза сна' REM'( быстрые движения глаза),
dass Europa in eine Phase anhaltender Stagnation gedrückt wird- wenn nicht Schlimmeres.
Европа попадет в период длительной стагнации или еще чего-либо более худшего.
es schwierig ist, ein Ereignis vom anderen zu trennen, eine Phase von der nächsten: das Dramatische,
трудно отделить одно событие от другого, один этап от следующего: драматическое,
dann habe ich gelesen, dass das eine Phase ist, die einige Mädchen durchleben.
потом я прочел, что это такая фаза, через которую проходят некоторые девочки.
April 1981 trat Bhagwan nach einer Krankheit in eine Phase des Schweigens ein, und statt der täglichen Vorträge gab er nun Satsangs stilles Zusammensitzen, mit kurzen Phasen von Lesungen aus verschiedenen Werken und Live-Musik.
Апреля 1981 года Бхагван начал фазу молчания и вместо ежедневных дискурсов стал проводить сатсанги тихое совместное сидение с короткими периодами чтения из различных духовных произведений и живая музыка.
Результатов: 59, Время: 0.0408

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский