ФЕДЕРАЛОВ - перевод на Немецком

Feds
федералы
FBI
ФБР
федералы
бюро
AБР
Bundespolizei
den Agenten
агент
Agenten
агент
оперативник
BND
БНД
Bundesagenten
федеральный агент
федерал

Примеры использования Федералов на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я вывезла все вещи, чтобы спрятать от федералов.
Ich habe unsere Sachen vor dem FBI versteckt.
что убить двух федералов плохая идея.
es wäre dumm, zwei Feds umzulegen.
Кто-то раскрыл ему глаза и он наслал на меня федералов.
Jemand hat's ihm verraten, und er schickte mir das FBI.
Никаких копов, никаких федералов.
Keine Polizei, kein FBI.
Многие пытались взломать федералов.
Den BND zu Hacken, hatten schon viele versucht.
Что касается федералов.
Und was den BND betrifft.
Он специалист из федералов.
Ein Spezialist vom fbi.
У федералов есть существующие имена для таких операций.
Die Bundesstrafanstalt hat bestehende Decknamen für Operationen wie diese.
Этих федералов первыми нашли с собственными значками в зубах.
Und diese Bundespolizisten… Waren die Ersten, die mit ihrer Marke im Mund aufgefunden wurden.
Деккер работал на федералов несколько месяцев, так?
Dekker arbeitet jetzt schon seit Monaten für die ATF, stimmt's?
Я не сотрудничаю с парочкой тупых федералов, которые думают, что они могут прос.
Ich muss mit keinen dämlichen FBI-Agenten zusammenarbeiten, die denken, dass sie einfach.
После этой стрельбы мы будем в поле зрения федералов.
Nach der Schießerei werden die Bundesbehörden uns auf dem Radar haben.
Гонца с выкупом, или нападение федералов.
Einen Boten mit Lösegeld oder einen Angriff von den Federales.
к большей причастности государства и федералов.
es kommen mehr Bullen her,… mehr Staats- und Bundesbeteiligung.
Нахуй федералов.
Scheiß aufs FBI.
Ну, теперь все в руках федералов, и я не думаю, что они погибли по нашей вине.
Das liegt nun in den Händen der Feds, und ich denke nicht, dass sie nach unserer Hilfe streben.
У федералов был ордер на обыск,
Das FBI hat einen Durchsuchungsbefehl.
когда идея федералов об участии украинцев дойдет до русских.
wenn die Theorie der Feds über die Ukrainer bei den Russen bekannt wird.
Теперь, когда белые умирают от героина, у федералов еще меньше времени для нас.
Da jetzt auch die Weißen vom Heroin sterben, haben die Feds noch weniger Zeit für uns.
чтобы скрываться от федералов.
um sich vor dem FBI zu verstecken.
Результатов: 96, Время: 0.0944

Федералов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий