FEDERÁLŮ - перевод на Русском

федералов
federály
federálů
federálové
FBI
federálama
federální
BND
бюро
úřad
FBI
kancelář
bureau
ATF
agentura
oddělení
ústav
předsednictvu
federálů
федералы
federálové
FBI
federály
federální
federálům
federales
federála
MCC
ATF
федералам
federálům
federály
federálové
FBI
federálama
ФБР
FBI
fbl
F.B.I.
федеральных агентов
federálních agentů
federální agenty
federálů

Примеры использования Federálů на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
jsem dělal u Federálů, jsme po něm poslali dva chlapy.
я еще работал в Бюро, мы посылали пару парней по его следу.
Takže ji musíme dostat pryč od federálů a od Hamlina, protože ten se bude snažit ji zabít.
Так что мы не просто должны забрать ее у федералов, мы должны сделать это перед тем, как Хамлин попытается ее убить.
postarám se o tom, aby tě za to vyrazili od Federálů.
чтобы тебя за это выгнали из Бюро.
To je v pravomoci pouze úřadu federálního návladního, neboli federálů, kteří jsou stejní pitomci jako vy, ale alespoň se dá spolehnout na jejich sliby.
Этим заведует федеральная прокуратура, то есть федералы, которые, скорей всего, такие же засранцы, как и вы, но они хотя бы могут исполнить свои обещания.
až se teorie federálů o Ukrajincích dostane k Rusům.
когда идея федералов об участии украинцев дойдет до русских.
Podle federálů se jedná o bělocha, mezi 25 až 45 lety…- To bych mohl být já.
Согласно федералам, это белый мужчина в возрасти от 25 до 45 лет…- возможно это я.
Musíme nejdřív na stanici, je tam pár federálů, co by s vámi chtěli mluvit.
Но сначала, мы должны заехать в участок там пара федералов хочет с вами поговорить.
vrahem je převážený podezřelý, někdo dost vynalézavý na to, aby zabil pět federálů a přistál s letadlem.
убийца- их перемещаемый подозреваемый… кто-то достаточно находчивый, чтобы убить 5 федералов, а потом посадить самолет.
já odvedu Quinna do budovy federálů sama.
отвезу его в здание федералов самостоятельно.
nikoho nebude zajímat názor pár federálů a jejich práskače.
всем будет плевать, что скажут пара федералов и их ручная крыса.
Jo, ale říkal něco o penězích od federálů a jak je svět malý,
Да, но я слышал от него что-то о том, что он получал деньги от федералов и как же мал мир,
Má 10,000 federálů, kteří po něm pátrají, od té doby, co utekl z vězení a sleduje moji show?
После его побега из тюрьмы за ним гоняется 10 000 федералов, а он смотрит мое шоу?
Slyšel jsem o tom od federálů se kterými jsem s Jonem pracoval v Zelené zóně.
Я слышал об этом от… от федерала с которым я и Джон работали в Зеленой Зоне.
poslouchat příkazy od federálů, takže pokud mi nedáš jediný dobrý důvod, proč se mi tu prochází po místě činu párek dvou pěkných agentů.
я не беру приказов от кретинов, если ты можешь дать мне одну хорошую причину у тебя есть парочка симпатичных- мальчиков агентов которые ковыряются на моем месте преступления.
To je věc federálů.
Это дело федералов.
To patří do pravomoci federálů.
Это в юрисдикции федералов.
A budeme mimo hledáček federálů.
И подальше от прицела федералов.
Prověřte si ho u federálů.
Можете пробить у федералов.
Zabíjení federálů mě ze spaní neprobouzí.
Убийство федералов не мешает мне спать по ночам.
Malcolm měl dvojité agenty u federálů.
У Малькольма есть двойные агенты, которые работают на федералов.
Результатов: 109, Время: 0.1334

Federálů на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский