ФИЛЬМЕ - перевод на Немецком

Film
фильм
кино
пленку
картина
видео
мультфильм
Spielfilm
фильме
полнометражном
Films
фильм
кино
пленку
картина
видео
мультфильм
Filmfassung
Doku
документальный фильм
фильм

Примеры использования Фильме на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты ведь можешь затронуть любую тему в своем фильме, да?
Du hast Dich doch mit allen möglichen Dingen in Deinen Filmen auseinander gesetzt, oder nicht?
Мы говорим здесь о художественном фильме.
Hier geht es um richtige Filme.
В фильме ФАБРИСА ДЮ ВЕЛЬЦА.
In einem film von fabrice du welz.
Как в фильме.
Genau wie im film.
Динозавры в фильме" Парк Юрского периода" выглядели реалистично.
Die Dinosaurier in dem Film"Jurassic Park" waren lebensecht.
Взобраться на Бессеген, сняться в фильме, или сыграть в национальном театре.
Auf den Besseggen, in einem Film oder dem Nationaltheater auftreten.
И в фильме была пара моментов.
Und es gibt einige Szenen in dem Film.
В художественном фильме мы сможем ответить на все вопросы.
In einem Film kann man alle Fragen beantworten.
Он хотел узнать… о фильме, который я дала Джо.
Er wollte wissen, ob… Es ging um den Film, den ich Joe gegeben hatte.
О том, что в фильме, Джордж… о конце.
Das, was ich im Film gesehen habe. Das Ende von allem.
В фильме не произносится ни одного слова.
In dem Film wird kein Wort gesprochen.
В фильме 1997 года« Титаник» Флита сыграл Скотт Андерсон.
In der Titanic-Verfilmung von 1997 wurde Fleet von Scott G. Anderson dargestellt.
Также в фильме принимала участие шоу-группа« Женсовет».
Auch in dem Film Female Pleasure war sie zu sehen.
В том фильме тоже был ворчливый генерал.
In dem Film kam ebenfalls ein knurriger General vor.
Этот же мотив использован и в фильме« Наверное, боги сошли с ума».
Der deutsche Titel spielt auf die Filmreihe Die Götter müssen verrückt sein an.
Так ты играешь злодея в фильме.
Also, Sie spielen den Bösewicht in dem Film.
Песня« Kings and Queens» звучит в фильме« Скайлайн».
Kings and Queens ist der Titelsong für den Film Skyline.
сюжет основан на фильме с Одри Хепберн.
Es basiert auf einem Film mit Audrey Hepburn.
Хочу вот предложить роль в моем новом фильме.
Ich würde dir gern eine Rolle in meinem neuen Streifen anbieten.
Я в фильме.
Ich bin in dem Film.
Результатов: 651, Время: 0.054

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий