ЦВЕТНЫХ - перевод на Немецком

farbigen
цветной
цветом
bunten
красочный
цветастый
разноцветные
яркие
цветасто
бант
цветной
Farben
цвет
краска
цветная
масти
оттенок
farbige
цветной
цветом
farbiger
цветной
цветом

Примеры использования Цветных на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Широко известны его квадрига, парящая в цветных облаках, и абстрактные изображения медуз,
Bekannt sind das Bild einer in farbigen Wolken schwebenden Quadriga
Данное руководство содержит более 3000 цветных фотографий отличного качества,
Dieses Handbuch enthält über 3000 farbige Abbildungen in ausgezeichneter Qualität, die zeigt alle
В запале он сравнил портрет, чтобы извлечь из цветных комический добавки.
In der Hitze des Augenblicks verglich er das Porträt zu einem Auszug aus einem farbigen Comic zu ergänzen.
по 1929 год художник иллюстрирует 57 книг, создав для этого около 900 черно-белых и 335 цветных иллюстраций.
1929 rund 900 schwarzweiße und 335 farbige Abbildungen für insgesamt 57 Bücher.
они должны быть бесцветными, без крестов и традиционных цветных изображений библейских образов.
ohne Kreuze und ohne die üblichen farbigen Abbildungen biblischer Figuren gestaltet werden.
Американское физическое общество выпустило прекрасный постер, побуждающий цветных студентов становиться физиками.
Die"American Physical Society" hatte dieses schöne Poster, das farbige Studenten aufforderte, Physiker zu werden.
Все работы по техническому обслуживанию и ремонту последовательно изображены на цветных фотографиях и содержать осмысленные комментарии.
Alle arbeiten zur Erfüllung der Wartungs-und Reparatur konsequent zeigt auf farbigen Fotos enthalten und verständliche Kommentare.
Новая технология V- СВЕТ обеспечивает до 7 уровней лифта на природные или цветных прекрасно единых.
Die neue V -LIGHT -Technologie bietet bis zu 7 Ebenen der Auftrieb an natürliche oder farbige vollkommen gleichmäà ige Mittel in Bezug auf die Haare.
Пандора Murano бисер цветных точек Красочные.
Pandora Murano Glasperlen farbigen Punkten Bunte.
ремонту представлены на цветных фотографиях и сопровождается подробными комментариями.
Reparatur sind auf farbigen Bildern und begleitet von Kommentaren verständlich.
На цветных фотографиях, с комментариями,
In Farbe, Fotos, Anmerkungen,
высоколегированных сталей, цветных металлов и легких,
hochlegierte Stähle, Bunt- und Leichtmetalle, Chrom-
Ни одного туалета для цветных в этом здании. Или любом другом здании, кроме западного крыла,
Es gibt keine Toiletten für Farbige in diesem Gebäude oder sonst irgendwo außerhalb des West Campus,
Обеспечивает нержавеющая сталь, специальный сплав, цветных и других отливок из легкого сплава для различных отраслей промышленности.
Bietet Edelstahl, spezielle Legierung, Nichteisenmetall und andere Legierung Gussteile für eine Vielzahl von Branchen.
наследие от вторжения и ассимиляции цветных, нашу веру, нашу старую праведную религию.
Aufnahme und Verwässerung, vor Farbe, dem Kredo… und unserer althergebrachten Religion.
ДСП и других подобных цветных материалов.
Holzspanplatten und ähnlichen NE-Materialien zu schneiden.
является основной поверхностью шлифованных инструментов для обработки цветных металлов, нержавеющих
geschliffen stellt die Grundschicht der geschliffenen Werkzeuge für die Bearbeitung von eisenfreien Metallen, Chrom-Nickel-Edelstahl
которой плевать на бедных, и цветных, и бедных цветных.
das sich einen Dreck schert um Arme und Dunkelhäutige und dunkelhäutige Arme.
1 комплект на коробку цвета, 10 цветных коробок на коробку.
1 Set pro Farbbox, 10 Farbboxen pro Karton.
которые не будут пренебрегать жизнями цветных сообществ в краткосрочной перспективе и не уничтожат всех нас в долгосрочной.
um das Leben von farbigen Kommunen mit geringem Einkommen kurzfristig nicht zu gefährden und die uns langfristig nicht zerstören.
Результатов: 64, Время: 0.0748

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий