ЦВЕТНЫХ - перевод на Испанском

color
цвет
цветной
цветовой
оттенок
цвета кожи
цветов
красок
negros
черный
ниггер
чернокожий
негр
негро
темнокожий
нигер
черномазый
черножопый
темные
mestizos
полукровка
метис
colores
цвет
цветной
цветовой
оттенок
цвета кожи
цветов
красок
negras
черный
ниггер
чернокожий
негр
негро
темнокожий
нигер
черномазый
черножопый
темные
multicolores
многоцветная
цветного

Примеры использования Цветных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вы должны сидеть на местах для цветных.
Deben sentarse en los asientos para gente de color.
Пару шикарных седанов, несколько цветных телевизоров, широкоэкранных.
Un par de automóviles de lujo, televisores a color de pantalla ancha.
У них было много сыра, много цветных мячей, изобилие тоннелей.
Donde tenían mucho queso, pelotas de colores, y túneles.
Где слыхано о таком поведении, даже среди цветных? Может,?
¿Quién había oído hablar de algo así, incluso entre la gente de color?
Предоставление Совету Безопасности цветных копий карт.
Suministro de copias de mapas en colores al Consejo de Seguridad.
Они сказали, что места остались только для цветных людей.
Dijeron que solo quedaban plazas para gente coloreada.
Я так старался не замечать цветных, что пропустил изнасилование.
Estuve tan ocupado no viendo el color, Que ni siquiera ví la violación.
Это существующий стол, в котором столешница состоит из этих цветных солнечных элементов.
Esta es una mesa cuya superficie está enteramente formada por estas células solares coloreadas.
Так он называет цветных.
Así llama él a los de color.
Строишь модельки из цветных ниток?
¿Construyendo modelos con hilos coloreados?
Думайте об этом, как о цветных корпусах, вокруг вашего рабочего пространства.
Pensad en ello como un recinto de color neutro, alto como una persona, alrededor de vuestro espacio de trabajo.
В канадских тюрьмах находится слишком много цветных женщин, которые страдают от высокого уровня дискриминации и насилия.
Las mujeres de color están sobrerrepresentadas en las cárceles del Canadá y sufren un alto nivel de discriminación y violencia.
Американское физическое общество выпустило прекрасный постер, побуждающий цветных студентов становиться физиками.
La Sociedad Estadounidense de Física tenía este cartel hermoso que animaba a los estudiantes negros a ser físicos.
ты перевозишь цветных женщин из Уоттса и выставляешь их в белых районах… зачем?
abajo con mujeres de color fuera de Watts y paseándolas por los vecindarios blancos… ¿por qué?
Одна часть этой системы служила удовлетворению потребностей в образовании европейцев," цветных" и азиатов, а другая- была предназначена для большинства африканцев.
Una división del Ministerio de Educación atendía las necesidades educativas de los europeos, los mestizos y los asiáticos y otra las de la mayoría africana.
Скажи Райли, чтo все, чтo oн пoтратит на туалет для цветных, oн вернет с лихвoй при прoдаже дoма.
Dile a RaIeigh que Io que gaste en un baño para negros. Io recuperará con creces cuando vendáis.
Если бы я был одним из цветных жителей бедных общин Вашингтона и полицейские думали бы о том, что я опасен для них, все закончилось бы по-другому.
De haber sido de una comunidad pobre de color de Washington, y de haber pensado que la vida de los oficiales peligraba, todo habría terminado de manera distinta.
Я взял на себя смелость купить цветных ручек, в честь того, чем мы сегодня займемся.
Me tomé la libertad de comprar bolígrafos de colores para conmemorar lo logrado aquí hoy.
Принимаются ли для защиты студентов из африканских стран и цветных в целом меры, аналогичные тем, которые распространяются на евреев?
Pregunta si se han adoptado medidas similares a las adoptadas en favor de los judíos para proteger a los estudiantes africanos y a las personas de color en general?
Так я вошла в те 60% цветных женщин, для которых финансы- это главное препятствие на пути к образованию.
Fui una de casi un 60% de mujeres negras que enfrentan la limitación financiera en sus objetivos educativos.
Результатов: 359, Время: 0.0864

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский