ЦЕЗАРЯ - перевод на Немецком

Caesar
цезарь
сезар
Cäsar
цезарь
Cesar
цезарь
сезар
сизар
Cäsars
цезарь
Caesars
цезарь
сезар

Примеры использования Цезаря на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Кэролайн, ты поднималась в комнату Цезаря?
Warst du oben in Caesars Zimmer?
Прощение Цезаря получили не могут подвергаться преследованиям вернувшиеся из Греции.
Folgende aus Griechenland zurückkehrende Edelleute"haben Cäsars Begnadigung erhalten und dürfen nicht zu Schaden kommen.
Если золото не у Цезаря, значит, разведчики оставили его себе.
Wenn Cäsar es nicht hat, müssen es seine Späher haben.
Орудие убийства Юлия Цезаря?
Julius Caesars Mordwaffe?
Я пришел за налогом для Цезаря.
Ich treibe die Steuern für Caesar ein.
Милосердие Цезаря не имеет границ!
Die Großmütigkeit Cäsars kennt keine Grenzen,!
Другие- направлял Юлия Цезаря в войне с галлами.
Andere sagen, er führte Julius Cäsar durch die Gallischen Kriege.
Астерикс, Обеликс, принесите налог для Цезаря.
Asterix, Obelix. Bringt die Steuern für Caesar.
Ты арестован по приказу Цезаря.
Im Namen Caesars: Du bist verhaftet!
Чем Цезаря прельстило это захолустье,
Was Cäsar an diesem Drecksloch hier fand,
Разве они не учат тонкость в армии Цезаря?
Lernt man in Cäsars Armee nicht die Kunst der leisen Töne?
Не хотел беспокоить Цезаря по пустякам.
Ich wollte Caesar nicht mit Nichtigkeiten belästigen.
Это как с женой Цезаря.
So ein bisschen wie bei Caesars Ehefrau.
Он командир гарнизона, рас колесницы в имени Цезаря.
Er ist Kommandeur der Garnison und fährt in Cäsars Namen Rennen.
Ты хочешь свергнуть Цезаря.
Du willst Caesar entmachten.
Рассказать, что не нужно быть Цезарем, чтобы понимать Цезаря.
Man braucht nicht Cäsar zu sein, um Cäsar zu verstehen." sagt er.
Этот человек должен умереть не в честь Цезаря.
Dieser Mann soll nicht zu Ehren Caesars fallen.
Кинжал Цезаря.
Cäsars Dolch.
Я захватил Юлия Цезаря.
Ich habe… Ich habe Julius Caesar gefangen!
Народ любил Цезаря.
Das Volk hat Cäsar geliebt.
Результатов: 119, Время: 0.0668

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий