ЦЕЛУЕТ - перевод на Немецком

küsst
поцеловать
поцелуй
расцеловать
буду целовать
küssen
поцеловать
поцелуй
расцеловать
буду целовать
küsste
поцеловать
поцелуй
расцеловать
буду целовать

Примеры использования Целует на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
А сейчас он целует ее в задницу?
Er kriecht ihr in den Arsch?
Где бо-бо, там целует и мне косы плетет.
Sie küsst meine Wehwehchen, sie flechtet mir das Haar.
Целует мою руку а потом меня.
Er küsst meine Hand. Und dann mich.
Целует детей.
Kinder abküssen.
Она ударяет его целует его и гладит его по щеке.
Sie ohrfeigt ihn. Sie küsst ihn. Sie streichelt ihm die Wange.
Целует его холодные мертвые губы.
Sie küsst seine kalten, toten Lippen.
Ручку целует, не видишь?
Er küsst jemandem die Hand, sieht man doch?
Целует- целует- целует..
Er küsst, küsst, küsst..
И не целует так, как я.
Niemand küsst dich so wie ich.
Чтобы моя задница была чиста, когда он ее целует.
Damit mein Arsch sauber ist, wenn er ihn küsst.
Я видела, как моя мама целует другого мужчину.
Ich hab gesehen, wie meine Mama einen anderen Mann geküsst hat.
По-моему, он думает, что целует тебя.
Ich denke, dass er denkt, er küsst Sie.
Я видел, как Линда целует Санта.
Linda hat den Weihnachtsmann gek.
И целует.
Er küsst sie.
А потом целует тебя.
Und dann küsst sie dich.
как Аллертон целует Джудит.
Allerton und Judith sich küssten.
покупает драгоценности, целует в губы.
Schmuck, Küsse auf den Mund.
Жена очень радуется, целует его, они раздеваются и садятся в джакузи.
Sie freut sich, gibt ihm einen Kuss. Beide ziehen sich aus, steigen in das Jacuzzi und plantschen herum.
Папа Джэя не целует Джэя, поэтому Джэй не целует Митча, и Митч скован.
Jays Vater hat Jay nicht geküsst… also muss Jay auch nicht Mitch küssen, und deswegen ist Mitch verklemmt.
Санта въезжает в город целует мамочку и сбивает на упряжке мою бабулю.
Minuten der Weihnachtsmann kam, Mutti küsste und Oma mit dem Rentier überfuhr.
Результатов: 112, Время: 0.0895

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий