ЧАРОДЕЙ - перевод на Немецком

Zauberer
волшебник
колдун
маг
чародей
фокусник
волхвы

Примеры использования Чародей на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
неверные, говорят:" Он чародей, обманщик!
die Ungläubigen sagen:"Das ist ein Zauberer, ein Lügner!
но они сказали:" Он- чародей, лжец.
sie sagten:"(Er ist nichts anderes als) ein Zauberer, ein Betrüger.
Так; к предшественникам их какой ни приходил посланник, они говорили:" Он чародей"; или:" Он беснующийся!
So kam auch zu denen vor ihnen kein Gesandter, ohne daß sie gesagt hätten:"(Dies ist) ein Zauberer oder ein Besessener!
они говорили:" Он чародей"; или:" Он беснующийся.
sie sagten:"(Er ist) ein Magier oder geistesgestört.
Чародеев собрали в назначенный день.
So wurden die Zauberer auf den Termin eines bestimmten Tages zusammengeführt.
И чародеи пали ниц.
So wurden die Zauberer in Anbetung zu Boden geworfen.
Эти книги слишком сложны для всех, кроме Верховного чародея.
Diese Bücher sind zu fortgeschritten für alle außer der Obersten Zauberin.
А чародеи пали ниц в поклоне.
Und die Zauberer wurden in Anbetung zu Boden geworfen.
Никто не знает возраст Верховного чародея.
Niemand kennt das Alter der Obersten Zauberin.
Существует союз между орками Мории и чародеем из Дол- Гулдура.
Die Orks von Moria und der Hexer in Dol Guldur haben ein Bündnis geschlossen.
Так были чародеи собраны на встречу Ко времени назначенного дня.
So wurden die Zauberer auf den Termin eines bestimmten Tages zusammengeführt.
И чародеи пали ниц.
Da warfen sich die Zauberer ehrerbietig nieder.
А чародеи пали ниц в поклоне.
Und die Zauberer warfen sich ehrerbietig nieder.
Так были чародеи собраны на встречу Ко времени назначенного дня.
So wurden die Zauberer auf die festgesetzte Zeit eines (wohl)bekannten Tages versammelt.
Вот это и передай своему чародею на Ганновер- сквер!
Sagen Sie das dem Zauberer vom Hanover Square!
Два чародея появятся в Англии.
Zwei Zauberer werden kommen.
Ведь чародеи не обретут преуспеяния.
Und die Zauberer haben niemals Erfolg.
И чародеи пали ниц.
Da warfen sich die Zauberer anbetend nieder.
А чародеи пали ниц в поклоне.
Und die Zauberer trieb es, in Anbetung niederzufallen.
Так были чародеи собраны на встречу Ко времени назначенного дня.
So wurden die Zauberer zur anberaumten Zeit an einem bestimmten Tage versammelt.
Результатов: 72, Время: 0.1561

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий