ЧАСЕ - перевод на Немецком

Stunde
час
урок
занятии

Примеры использования Часе на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Поистине, те, которые сомневаются о Часе, однозначно( пребывают) в далеком( от истины) заблуждении.
Gewiß, diejenigen, die über die Stunde streiten, sind doch in weitem Irregehen.
Скоро эта дверь откроется В часе Вы будете мертвы Ln час l' ll, быть прекрасный!
Bald wird sich diese Tür öffnen ln einer Stunde bist du tot… ln einer Stunde geht es mir gut!
Воистину, только Аллах обладает знанием о Часе, ниспосылает дождь
Gewiß ALLAH verfügt bei Sich über das Wissen der Stunde, ER läßt den helfenden(Regen)
Комплекс отдыха находится в часе езды от Риги
Reiseführer verfügbar Der Erholungskomplex ist in einer Stunde Fahrt von Riga zu erreichen
У Бога знание о часе. Он низводит сильный дождь;
Gewiß ALLAH verfügt bei Sich über das Wissen der Stunde, ER läßt den helfenden(Regen)
Когда вам говорили, что обещание Аллаха истинно и что в Часе нет сомнения, вы говорили:« Мы не знаем, что такое Час.
Und wenn gesagt wurde: >Das Versprechen Gottes ist wahr, und an der Stunde ist kein Zweifel möglichWir wissen nicht, was überhaupt die Stunde ist.
каждый ребенок- Существо, связанный со своим прошлым, знает о Штербенштунде, часе смерти.
so ziemlich jedes Wesenkind mit einer Verbindung zu seiner Vergangenheit weiß von der Sterbestunde, die Stunde des Todes.
Насколько истинно обетование Аллаха, И чтобы не было сомнения о Часе.
daß das Versprechen Gottes wahr ist und daß an der Stunde kein Zweifel möglich ist.
обещание Аллаха есть истина и что в Часе невозможно усомниться.
Allahs Versprechen wahr ist und daß es an der Stunde keinen Zweifel gibt.
Вырос я в центре ничего на грязной сельской дороге Арканзаса, в часе езды от ближайшего кинотеатра.
Ich wuchs auch, wo Fuchs und Hase sich gute Nacht sagen, an einer Schotterstrasse im ländlichen Arkansas, eine Stunde vom nächsten Kino entfernt.
Насколько истинно обетование Аллаха, И чтобы не было сомнения о Часе.
daß Allahs Versprechen wahr ist und daß es an der Stunde keinen Zweifel gibt.
Насколько истинно обетование Аллаха, И чтобы не было сомнения о Часе.
daß Allahs Verheißung wahr ist und daß über die Stunde kein Zweifel herrscht.
Насколько истинно обетование Аллаха, И чтобы не было сомнения о Часе.
daß das Versprechen ALLAHs wahr ist, und daß es über die Stunde(den Jüngsten Tag) keinerlei Zweifel gibt.
Ведь те, кто сомневается о Часе, Находятся в глубоком заблужденье.
Ja! Gewiß, diejenigen, die über die Stunde streiten, sind doch in weitem Irregehen.
обещание Аллаха есть истина и что в Часе невозможно усомниться.
das Versprechen Gottes wahr ist und daß an der Stunde kein Zweifel möglich ist.
обещание Аллаха истинно и что в Часе нет сомнения, вы говорили:“ Мы не знаем, что такое Час. Мы полагаем, что это- всего лишь предположения.
Allahs Versprechen ist wahr, und an der Stunde gibt es keinen Zweifel', sagtet ihr: ,Wir wissen nicht, was die Stunde ist.
обещание Аллаха истинно и что в Часе нет сомнения, вы говорили:« Мы не знаем, что такое Час.
Allahs Versprechen ist wahr, und an der Stunde gibt es keinen Zweifel', sagtet ihr: ,Wir wissen nicht, was die Stunde ist.
Когда было сказано, что обетование Божие истинно, что о часе сомнения не должно быть, тогда вы сказали: мы не понимаем, что это за час; наше мнение о нем только как мнение;
Und wenn gesagt wurde: >Das Versprechen Gottes ist wahr, und an der Stunde ist kein Zweifel möglichWir wissen nicht, was überhaupt die Stunde ist. Wir stellen nur Mutmaßungen an
Когда вам говорили, что обещание Аллаха истинно и что в Часе нет сомнения, вы говорили:« Мы не знаем, что такое Час. Мы полагаем, что это- всего лишь предположения.
Und wenn gesagt wurde: >Das Versprechen Gottes ist wahr, und an der Stunde ist kein Zweifel möglichWir wissen nicht, was überhaupt die Stunde ist. Wir stellen nur Mutmaßungen an
Поистине, у Аллаха ведение о часе; Он низводит дождь
Gewiß ALLAH verfügt bei Sich über das Wissen der Stunde, ER läßt den helfenden(Regen)
Результатов: 145, Время: 0.0989

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий