ЧАСЕ - перевод на Чешском

hodině
час
уроке
занятии
классе
лекции
времена
hodinu
час
урок
занятия
время
часок
класс
часик
лекцию
hodiny
часа
уроки
занятия
время
класса

Примеры использования Часе на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ему одному принадлежит знание о часе: по Его только знанию вырастают плоды из своих цветных чашечек,
A jen Jemu přísluší o Hodině vědění. Plod žádný z obalu svého nevystoupí a samice žádná nepočne
О дне же том, или часе, никто не знает, ни Ангелы небесные,
Ale o tom dni a hodině žádný neví, ani andělé,
Тебя спрашивают о Часе:« Когда же он настанет?» Они спрашивают об этом.
Budou se tě na Hodinu, a kdy má nastat, ptát;
К Нему восходит знание о Часе. Не вырастет ни один плод из завязи,
Jemu připadá vědomost o hodině( soudu): a není ovoce,
Они[ неверующие] спрашивают тебя( о, Пророк) о Часе( наступления Судного Дня):« Когда его прибытие?».
Budou se tě dotazovat na Hodinu a na příchod její.
К Нему возводится знание о часе; не выходят плоды из их завязей,
Jemu připadá vědomost o hodině( soudu): a není ovoce,
Моя работа примерно в часе езды от дома,
Mám to do práce asi hodinu a Micah vždycky vstal,
К Нему возводится знание о часе; не выходят плоды из их завязей,
A jen Jemu přísluší o Hodině vědění. Plod žádný z obalu svého nevystoupí
Ему одному принадлежит знание о часе: по Его только знанию вырастают плоды из своих цветных чашечек,
Jemu připadá vědomost o hodině( soudu): a není ovoce, jež vzešlo by ze sémě svého,
И лишь к Нему восходит знание о Часе, И без Его соизволенья И плод из завязи своей не выйдет,
A jen Jemu přísluší o Hodině vědění. Plod žádný z obalu svého nevystoupí
Аллаху Единому принадлежит знание о Судном часе. Не выйдут плоды из своих завязей,
Jemu připadá vědomost o hodině( soudu): a není ovoce, jež vzešlo by ze sémě svého,
Ты до сих пор не рассказал мне о часе, проведенным с Борзом Алтаном в Маракайбо.
Stále jsi mi neřekl o té hodině, kterou jsi strávil s Borzem Altanem v Maracaibu.
Фактически, это символ погромов Существ, и каждый ребенок- Существо, связанный со своим прошлым, знает о Штербенштунде, часе смерти.
Je to v podstatě symbol pogromů Wesenů a každé malé Wesenské dítě se znalostí své historie ví o Sterbestunde, hodině smrti.
Насколько истинно обетование Аллаха, И чтобы не было сомнения о Часе.
že slib Boží je pravdivý a že o Hodině pochyby žádné není.
ты начнешь вырубаться на 36 часе.
to ještě před tím, než začnete po 36. hodině omdlívat.
Тебя спрашивают о[ Судном] часе[, говорят]:" Когда же он настанет?"?
Dotazovati se budou tě na hodinu( soudu): na kdy že určena jest?
О да! Воистину, те, которые сомневаются в[ Судном] часе, погрязли в глубоком заблуждении.
Ó zajisté ti, kdož pochybují o hodině( soudu), v bloudění jsou dalekém.
Из-за него… вы все будете на телевидении очень скоро, На" Часе мисс Эльзы.
Díky němu budete všichni velmi brzy v televizi, v Hodince Elsy Mars.
Воистину, те, которые сомневаются в[ Судном] часе, погрязли в глубоком заблуждении?
Což nejsou ti, kdož o Hodině pochybují, v dalekém bloudění?
Когда было сказано, что обетование Божие истинно, что о часе сомнения не должно быть, тогда вы сказали: мы не понимаем, что это за час; наше мнение о нем только как мнение;
A když bylo vám řečeno:" Slib Boží je skutečností a věru o Hodině pochyby není!" pak jste odpovídali:" Nevíme, co je to Hodina, máme jen domněnky své
Результатов: 84, Время: 0.0786

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский