Примеры использования Часу на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
В котором часу ты звонил?
В каком часу он ушел прошлым вечером?
В котором часу ты ложишься спать?
Она лгала, в котором часу мы вернулись домой.
Пять минут в реальном мире равны часу во сне.
В котором часу?
Я не знаю, в котором часу.
Похороны Хелен Эллингсуорт… В котором часу?
Я хочу выяснить, в котором часу улетает ее самолет.
Он знал, в котором часу солнце взойдет, в котором часу зайдет.
В девятом часу Иисус громко закричал:« Эли́,
В одиннадцатом часу, когда Степан Аркадьич поднялся,
В девятом часу возопил Иисус громким голосом:
Где-то на 50- ом часу я собиралась мысленно перенестись на край вселенной.
С 12 до часу- молния. С часу до двух- кровь. Потом туман и обезьяны.
Два постояльца отеля слышали приглушенные хлопки около часу ночи, но подумали, что это шум с улицы.
Чтобы предотвратить уменьшение производительности DNS- сервера, минимальное допустимое значение для этого периода равняется одному часу.
В тот день, когда наступит час, поклянутся грешники, что они не пробыли и часу.
умножаем на 60 минут в часу и умножаем на 60 секунд в минуте.
дню, часу или минуте.