ЧЕМОДАНОМ - перевод на Немецком

Koffer
чемодан
кейс
сумки
портфель
дипломат
багаж
сундук
вещи
футляр
чехол
Aktenkoffer
портфель
кейс
чемодан
дипломат

Примеры использования Чемоданом на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
И этот старый Мормон… ему надо было летать с этим чемоданом раз в месяц, легко и просто.
Und dieser alte Mormonenscheißer hier… er kam mit Koffern einmal pro Monat, ziemlich einfach.
Я потратил 20 лет своей карьеры жил с чемоданом под мышкой, гоняясь за любой историей.
Ich hab die ersten 20 Jahre meiner Laufbahn nur aus dem Koffer gelebt und bin jeder Story hinterhergejagt. Ich wollte die Welt retten.
Однажды, Буччо зашел с чемоданом полным денег…
Eines Tages kam Bucho mit einem Koffer voller Geld herein…
Он пришел сюда ни с чем… с одним чемоданом… и из маленькой обанкротившейся фирмы… он создал огромное предприятие.
Er kam mit leeren Händen her… mit einem Koffer… und hat aus einer bankrotten Firma eine wichtige Manufaktur gemacht.
Я надеюсь, фокус с чемоданом не означает, что наш шеф оказался на улице.
Ich hoffe, dass Klischee mit die Koffer stimmt nicht, unser Chef steht auf Straße.
Если я не выйду через переднюю дверь с чемоданом в течение двух минут, мы покойники.
Wenn ich nicht mit der Aktentasche durch die Fordertür gehe in den nächsten 2 Minuten, sind wir beide tot.
Она вошла с чемоданом, спросила про вас, я сказал,
Sie kam mit einer Tasche und hat nach Ihnen gefragt.
Одна- в чемодане Лукиса, другая- в чемодане Ван Куна.
Einer in Lukis' Koffer und einer in Van Coons.
Забыл что чемодан был в машине.
Vergaß, dass der Koffer im Auto war.
Чемодан или гроб.
Koffer oder Sarg.
Китай Легкие чемоданы Маленькие женские сумки DuffleTravel Производители.
China Leichte Koffer Kleine Reisetaschen für Damen Hersteller.
Ну, таких безвкусных чемоданов я еще не встречала.
Also ich habe noch nie so schäbige Koffer gesehen.
Что было в чемодане, Джемма?
Was war in dem Koffer, Jemma?
Если чемодана у нее нет.
Wenn der Koffer weg ist.
Отнеси чемоданы на чердак!
Bring den Koffer auf den Dachboden!
Ваши чемоданы наверху, сэр.
Ihre Koffer sind oben, Sir.
Боюсь, чемоданы слишком тяжелы.
Ich fürchte, die Koffer sind schwer.
Двух чемоданов еще нет.
Mir fehlen noch zwei Koffer.
Чемодан и ноутбук уничтожены.
Koffer und Laptop wurden zerstört.
Чемоданы не шевелятся.
Koffer bewegen sich nicht.
Результатов: 77, Время: 0.0739

Чемоданом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий