ЧЕМПИОНА - перевод на Немецком

Champion
чемпион
победитель
Meister
мастер
учитель
хозяин
чемпионом
господин
владыка
повелитель
магистр
наставник
мэтр
Champions
чемпион
победитель
den Champ

Примеры использования Чемпиона на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Меньшего и ожидать нельзя от чемпиона Капуи!
Das erwartet man vom Meister von Capua!
Что за год. Поздравляем чемпиона.
Was für ein Jahr, Glückwunsch an die Siegerin.
трехкратного олимпийского чемпиона.
dreifacher olympischer Goldgewinner.
Лишь один человек завоюет победу в этот день и получит титул Чемпиона Капуи.
Nur ein Mann wird heute den Sieg erringen und den Titel des Champion von Capua erlangen.
они закрыли Missouri Valley конференция чемпиона Северной Айовы пантеры во второй половине.
sie dem Herunterfahren des Missouri Valley Conference Meister Northern Iowa Panthers in der zweiten Hälfte.
В матче 1996 года« Дип Блю» удивил чемпиона, выиграв у него в первой игре.
Im Duell von 1996 überraschte Deep Blue den Meister, indem er ihn in der ersten Partie schlug.
В то же время завоевывает титул Чемпиона Австралии и бронзу на Чемпионате Европы в классе 49er.
Zur gleichen Zeit gewann er den Titel des Meisters von Australien und Bronze in der Europameisterschaft in der Klasse 49er.
До 25% от Царствующего чемпиона с кодом. Срок действия 11/ 25/ 18!
Bis zu 25% aus dem Amtierenden Champ mit code. Läuft 11/25/18!
принца, чемпиона, из-за однажды замеченного лица, которое не увидишь снова.
einen Prinzen, einen Weltmeister, ein Gesicht, das man nur einmal sieht.
Самый важный бой. Это бой не за деньги. Это их чемпион в тяжелом весе против нашего чемпиона.
Hier geht's nicht nur um Geld, hier kämpft ihr Schwergewichts-Champion gegen unseren Schwergewichts-Champion.
побейте мировой рекорд и получите футболку« Чемпиона мира по скоростному прохождению Minit».
den aktuellen Weltrekord mit einem exklusiven‚Minit Speedrun World Champion‘- Shirt zu feiern.
состоится турнир на 16 человек, который определит первого Чемпиона Соединенного Королевства WWE.
es ein 16-Mann-Turnier geben wird, um den ersten WWE United Kingdom Champion zu krönen.
Межэтническая природа чемпиона 1998 года была широко разрекламирована в качестве отличительной черты,
Der multiethnische Charakter des Weltmeisters von 1998 wurde weithin als Zeichen einer nationalen Überlegenheit gepriesen,
США утратили высоко моральную позицию чемпиона свободной торговли.
durch dieses Verhalten haben die USA ihre moralische Führungsrolle als Verfechter des Freihandels verloren.
идеальная сыгранность может принести вам чемпиона или гораздо больше доверия.
kann perfekte Teamwork Ihnen den Meister oder viel mehr das Vertrauen holen.
Послушание, которое присуще нашему чемпиону не только на показательных выступлениях.
Gehorsam, der einen Champion ausmacht, nicht nur bei den Vorführhunden.
Кратный чемпион Литвы.
Dreizehnfacher litauischer Meister.
Он чемпион из Гласспорта в третьем поколении.
Ein Champion aus Glassport in der dritten Generation.
Чемпионом в 9- й раз стал Аякс из Амстердама.
Meister wurde zum 9. Mal Ajax Amsterdam.
Он был чемпионом в полутяжелом.
War früher Champion im Halbschwergewicht.
Результатов: 71, Время: 0.0869

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий