ЧЕХИЯ - перевод на Немецком

Tschechien
чехия
чешской республике
молдова
tschechische Republik

Примеры использования Чехия на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Škoda Auto Vysoká škola( ŠAVŠ)- частное высшее учебное заведение в городе Млада-Болеслав, Чехия.
Die Škoda Auto Vysoká škola,(ŠAVŠ), ist eine private Wirtschaftshochschule in Mladá Boleslav, Tschechien.
Если велосипед стал для вас постоянным партнером при поездках по равнинам и холмам, Чехия предлагает вам множество замечательных вариантов.
Falls für Sie das Fahrrad zum dauerhaften Partner für Ausflüge in Ebenen und Bergen geworden ist, bietet Ihnen Tschechien viele wundervolle Tipps.
Гуанчжоу( Кантон) 1995), Чехия Брно 1996.
1993; Guangzhou(Kanton), 1995 und Tschechien Brünn, 1996.
Это позволило осуществить постепенное снятие границ с соседними странами, такими как Чехия и Словакия.
Der schrittweise Abbau von Grenzen zu den Nachbarländern wie Tschechien und der Slowakei wurde möglich.
Дачич- Нечас: Чехия поддерживает Сербию на европейском пути| МЕЖДУНАРОДНОЕ РАДИО СЕРБИИ.
Dačić- Nečas: Unterstützung Tschechiens für Serbien auf dem EU-Weg| INTERNATIONALES RADIO SERBIEN.
Со времени падения коммунизма центристские и правые партии в Республике Чехия, Венгрии, Польше
Seit dem Fall des Kommunismus kränkeln die Mitte-Rechts-Parteien in der Tschechischen Republik, Ungarn,
Váša Příhoda; 22 августа 1900, Водняны, Чехия- 26 июля 1960,
Váša Příhoda(* 22. August 1900 in Vodňany(Königreich Böhmen, Österreich-Ungarn);† 26. Juli 1960 in Wien)
С 21 февраля до 21 марта Ленка( Чехия), Рафаэла( Швейцария)
Vom 21. Februar bis 21. März lebten Lenka aus Tschechien, Raphaela aus der Schweiz
должно стать условием вступления Республики Чехия( а также Словакии)
die Zurücknahme der"Benes-Dekrete" eine Bedingung für die Aufnahme der Tschechischen Republik(und der Slowakei)
Армения, Чехия и др.
Armenien, Tschechien usw.
которые ввели единый налог‑ в том числе Болгария, Чехия, Эстония, Латвия,
die eine Einheitssteuer eingeführt haben- darunter Bulgarien, die tschechische Republik, Estland, Lettland,
на некоторых членов ЕС, таких как Польша, Чехия, Венгрия, Словакия,
auch für EU-Mitglieder wie Polen, Tschechien, Ungarn, die Slowakei,
Великобритания, Финляндия, Польша, Чехия, Нидерланды, Швеция,
Groβbritannien, Finnland, Polen, die Tschechische Republik, die Niederlanden, Schweden,
Учитывая, что с 1 января 2009 года Чехия будет президентствовать в ЕС,
Angesichts der Tatsache, dass die Tschechische Republik am 1. Januar 2009 die EU-Präsidentschaft übernehmen wird,
в ведущих странах- кандидатах на присоединение( таких, как Польша и Чехия) все более скептично относится к процессу.
Beitrittskandidaten am Anfang der Liste stehen  wie Polen und die Tschechische Republik , zunehmend skeptischer diesem Prozess gegenüber steht.
переезд в Чехия, документы( виза, паспорт, таможня), работа, страховка для экспатов в Чехия, школы в Прага и т. д.
Entfernung in Tschechische Republik, Dokumente(Visum, Pass-, Zoll), Job, Versicherung für Expats in Tschechische Republik, Schulen in Prag… usw.
В обзор были включены двадцать шесть документов из 13 стран( бывший СССР, Чехия, Польша и Румыния в Восточной Европе,
Dazu analysierten wir 26 zwischen 1988 und 2001 veröffentlichte wissenschaftliche Arbeiten aus 13 Ländern der ehemaligen UdSSR, der tschechischen Republik, Polen und Rumänien in Osteuropa
Румыния и Польша 2003: Чехия, Словения, Португалия,
Rumänien und Polen 2003: Tschechien, Slowenien, Portugal,
Сирия, Чехия, Гана, Бразилия,
Syrien, die Tschechische Republik, Ghana, Brasilien,
Каплице, Чехия: производство компонентов.
Kaplice, Tschechien: Komponentenfertigung.
Результатов: 525, Время: 0.3728

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий