ЧИТАЛИ - перевод на Немецком

lasen
читать
чтение
прочитать
lesen
читать
чтение
прочитать
gelesen
читать
чтение
прочитать
liest
читать
чтение
прочитать

Примеры использования Читали на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мы читали потрясающие произведения в переводах со всех концов света.
Lasen wir grosse Literatur aus aller Welt in Übersetzungen.
Вы что, читали это?
Sie lesen dieses Zeug?
Мне плевать, что вы читали и с кем говорили.
Mich interessiert nicht, was Sie gelesen, mit wem Sie geredet haben.
Все они читали твою работу.
Sie lasen Ihre Arbeit.
Ненавистники… поверившие в то, что читали об агенте Кин.
Hasser. Menschen, die an das glauben, was sie über Agent Keen lesen.
Но вы читали, что она написала?
Aber lasen Sie ihren Mist?
Единственной книге, которую они читали.
Das einzige Buch, in dem sie lesen.
Мы читали о судах над салемсими ведьмами классе в пятом.
Wir lasen in der fünften Klasse über die Hexenprozesse von Salem.
Вы даже не читали путеводитель.
Sie lesen wohl nicht viel.
Студенты, моя семья и мои друзья, все читали для меня различные материалы.
Studenten, Familienangehörige und Freunde lasen für mich.
сидели в моей комнате, читали книги.
sitzen in meinem Zimmer, lesen ein Buch.
Какие журналы они читали.
Welche Zeitschriften sie lasen.
Когда мы прибыли, прихожане уже читали Деяния апостолов.
Als wir ankommen lesen Gemeindemitglieder bereits aus der Apostelgeschichte.
Мы зажгли свечи и читали Библию.
Wir zündeten Kerzen an und lasen aus der Bibel.
Я не хочу, чтобы читали мои мысли.
Ich hätte Angst, meine Gedanken lesen zu lassen.
Раньше мы просто держались за руки, читали вместе, или смотрели Jeopardy!
Früher hielten wir Händchen oder lasen zusammen. Oder schauten Jeopardy!
Я помню, мы читали в тексте.
Ich weiß noch, als wir den Text lasen.
Вы на самом деле про это не читали?
Ehrlich, lest ihr 2 denn überhaupt nicht?
Я не хотел, чтобы вы это читали.
Ich wollte nicht, dass ihr das lest.
Или у вас есть Писание, ниспосланное от Аллаха, в котором вы читали это.
Oder verfügt ihr über eine Schrift, in der ihr lest.
Результатов: 190, Время: 0.2062

Читали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий