ЧИТАТЕЛИ - перевод на Немецком

Leser
читатель
считыватель
Lesern
читатель
считыватель

Примеры использования Читатели на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Писатели строят воздушные замки, читатели в них живут, а издатели получают ренту.
Die Dichter bauen Luftschlösser, die Leser bewohnen sie, und die Verleger kassieren die Miete.
В очередной раз африканские читатели оказались обмануты, оставаясь зависимыми от иностранных репортажей для того,
Einmal mehr wird Afrikas Lesern vorenthalten, was ihnen zusteht- sie bleiben von ausländischen Reportagen abhängig,
Мои верные читатели, мне бы хотелось извиниться перед всеми вами за ужасное
Ich möchte mich hiermit bei all meinen treuen Lesern für die peinliche Sicherheits-Panne entschuldigen,
В 2011 году читатели журнала Smart Travel Asia называют Bulgari Bali вторым из лучших отелей в Азии.
Im Jahr 2011 wurde das Bulgari Bali von den Lesern des Magazins Smart Travel Asia zum zweitbesten Hotel in Asien gewählt.
Мы оцениваем каждое казино по шкале от 1 до 5 звезд, чтобы наши читатели имели в своем распоряжении указание на качество конкретного бренда онлайн казино.
Wir beurteilen jedes Casino auf einer Skala von 1 bis 5 Sternen, um unseren Lesern einen direkten Hinweis auf die Qualität des Casinos zu geben.
Поздно или рано читатели начнут покупать газеты,
Früher oder später werden die Leser anfangen, Zeitungen zu kaufen,
Читатели Rolling Stone поместили ее на 5 место списка лучших синглов 1994 года.
Die Leser des Magazins Rolling Stone wählten es auf den 5. Platz der besten Singles des Jahrs 1994.
Затем последовал продолжительный тур по Германии, а читатели журнала Rock Hard определили In Extremo« лучшей группой года».
Darauf folgte eine Tour in Deutschland, während die Leser des Magazins Rock Hard die Band zum„Newcomer des Jahres“ wählten.
Читатели не хотят платить за вчерашние новости,
Die Leser wollen nicht für die gestrigen Nachrichten bezahlen,
С помощью гиперссылок читатели могут перейти к определенным сведениям в текущем документе, а также к связанным данным в других документах.
Mithilfe von Hyperlinks können die Leser zu bestimmten Informationen innerhalb eines Dokuments oder in anderen Dokumenten springen.
Но я уверен, что читатели хотят узнать, каково это- быть членом вашей семьи?
Die Leser würden sicher gern erfahren, wie es ist, ein Mitglied Ihrer Familie zu sein?
Как читатели, наверное, догадались,
Wie die Leser vielleicht erraten haben,
Как писатель, я часто стараюсь оставить много свободного места на странице, чтобы читатели смогли додумать мои мысли
Als Schriftsteller versuche ich oft viel leeren Platz auf der Seite zu lassen, sodass der Leser meine Gedanken und Sätze ergänzen
потому что читатели именно так его воспринимают.
so nehmen es die Leser wahr.
откуда пришли читатели, и где они ушли.
welche Seiten besucht wurden, woher die Leser kamen und wohin sie gingen.
Читатели Британского Медицинского журнала признали туалет со смывом лучшим медицинским изобретением последних 200 лет,
Das Spülklosett wurde von den Lesern des"British Medical Journal" zum besten medizinischen Fortschritt der letzten 200 Jahre gekürt,
Также читатели отметили компанию Schmitz Cargobull в номинации" Самосвальные полуприцепы",
Bei den Lesern punktete die Trailer Company ebenfalls in der Kategorie Kipper
Читатели, которым эта мысль кажется неожиданной,
Leserinnen und Leser, die diesen Gedanken überraschend finden,
Когда это сделано хорошо читатели сами понимают придуманные миры и их правила так же хорошо, как и персонажи, их населяющие и иногда так же хорошо или даже лучше чем читатель понимает мир вне книги.
Ist es gut gemacht, kann der Leser die fiktiven Welten und ihre Gesetze verstehen, genau wie die Charaktere dieser Welt, manchmal sogar genauso gut oder sogar besser als der Leser die Welt außerhalb des Buches versteht.
можно было бы легально показать и что хотели видеть читатели.
Standard dessen, was legal und von den Lesern gewünscht war.
Результатов: 131, Время: 0.0482

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий