ЧИЩУ - перевод на Немецком

putze
чистить
убирать
уборка
помыть
мыть
прибраться
schäle
почистить
артобстрел
очистить
обдирки
шелушение
sauber
чистый
аккуратно
все чисто
уборку
чистенько
убирать
аккуратные
опрятным
чистенькая
reinige
чистить
очистка
очистить
уборку
убрать
чистой
мыть

Примеры использования Чищу на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Фландерс я думал, что снег у тебя чищу я.
Flanders, ich dachte, ich räume für Sie.
Я стою на кухне, чищу зубы.
Ich stehe in der Küche… und putze mir die Zähne.
Я каждый день ее разбираю и чищу.
Ich… ich nehme es auseinander und… und reinige es jede Nacht.
Нет, мэм. Я чищу посуду.
Nein, Madam, ich poliere das Besteck.
И уже не чищу их снова!
Und ich putz sie nicht noch mal!
я делаю перед моей первой чашкой кофе, перед тем, как я чищу зубы- я открываю свою тетрадь.
die ich mache- noch vor meinem ersten Kaffee- bevor ich mir die Zähne putze, öffne ich mein Notizbuch.
Лейтенант ставит в почетный караул для того политика, приехавшего с визитом… так что я чищу ботинки, а Фрэнк- так его звали.
Der Lieutenant versetzte mich zur Ehrengarde für diesen Politiker auf Besuch… Also schrubbte ich meine Stiefel, und Frank- das war sein Name.
я делаю перед моей первой чашкой кофе, перед тем, как я чищу зубы- я открываю свою тетрадь.
die ich mache- noch vor meinem ersten Kaffee- bevor ich mir die Zähne putze, öffne ich mein Notizbuch.
Я чищу зубы дважды в день.
Ich putze mir meine Zähne zweimal täglich.
Теперь чистить зубы и под одеяло.
Jetzt noch Zähne putzen, und dann geht's ab ins Bett.
А сейчас- чистить зубы, идти в кровать.
And now, Zähne putzen, bed going.
Чистили бы обувь ради выживания?
Für Ihren Lebensunterhalt Schuhe putzen?
Твои родители чистят его уборные.
Deine Eltern putzen seine Toiletten.
Мне нужно чистить обувь, господин Кей. Разве это нас волнует?
Ich muss Schuhe putzen, Mr. K. Was hat das mit uns zu tun?
И что можно чистить зубы Колой?
Und dass man seine Zähne mit Cola putzen kann?
Я пойду чистить свое оружие.
Ich gehe meine Waffen putzen.
Вы всегда должны чистить зубы после еды, особенно перед сном.
Sie sollten immer Zähne putzen nach dem Essen, besonders vor dem Schlafengehen.
Ему можно зубы чистить, и он не проснется.
Sie könnten ihm die Zähne putzen und er würde nicht aufwachen.
Чистил твои ботинки?
Ihre Schuhe putzen?
Просыпаешься героем, чистишь зубы, идешь на работу героем.
Als Held aufwachen und Zähne putzen, als Held zur Arbeit gehen.
Результатов: 43, Время: 0.0654

Чищу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий