ЧТО МОГЛИ - перевод на Немецком

was wir konnten
что можем
что в наших силах
что сможем
что можно
что мы умеем
на что мы способны
was wir können
что можем
что в наших силах
что сможем
что можно
что мы умеем
на что мы способны

Примеры использования Что могли на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
мы сделали всЄ, что могли, но легче не становитс€.
wir alles getan haben, was wir konnten, aber es funktioniert nicht.
сможем ли мы когда-нибудь поверить в то, что мы сделали, что могли, ƒжэк.
wir jemals glauben können, dass wir alles getan haben, was wir konnten, Jack.
Вы сделали все, что могли, и я вам благодарен, но все кончено.
Sie haben getan, was Sie konnten und ich bin Ihnen dankbar, aber es ist vorbei.
вы сделал все что могли. И, да, спасибо, что уделили нам время.
Sie haben getan, was sie konnten und wir danken für Ihre Zeit.
Наши хирурги сделали все, что могли но им потребовалось два часа,
Unsere Chirurgen taten, was sie konnten, aber sie brauchten schon Stunden,
Вы сделали все, что могли, больше, чем как я думал возможно,
Sie haben getan, was Sie konnten, mehr als ich für möglich gehalten hätte,
Мы сделали что могли в таких обстоятельствах. Но у нее были обширные повреждения.
Wir taten das Beste, was in dieser Situation möglich war, aber ihre Verletzungen waren beträchtlich.
Нам нужно подтверждение того, что вы сделали все, что могли, для мистера Принса.
Wir müssen bekräftigen, dass Sie für Mr. Prince taten, was Sie konnten.
что вы сделали все, что могли, миссис Коллинз.
Sie alles getan haben, was Sie konnten, Mrs. Collins.
а потом все, что могли, покрасили краской,
dann wurde alles, was sie konnten, mit Farbe bemalt,
Мы сделали все, что могли, сказал Вучич после сегодняшней встречи,
Wir haben alles getan, was wir konnten“, sagte Vucic nach dem heutigen Treffen,
Мы сделаем все, что можем, чтобы тебе помочь.
Wir werden alles tun, was wir können, um dir zu helfen.
Мы делаем, что можем, но боюсь там все весьма неважно.
Wir tun, was wir können, aber… es sieht nicht gut für sie aus.
но ты сделал все, что мог.
aber Sie taten, was Sie konnten.
Мы делаем, что можем, но возможно понадобится пересадка.
Wir tun was wir können, aber sie braucht vermutlich immer noch eine Transplantation.
Ты знаешь, что ты сделал все что мог Не так ли?
Sie wissen, Sie haben getan, was Sie konnten… nicht wahr?
Мы уже делаем все, что можем.
Wir tun bereits alles was wir können.
Ты сделал все, что мог.
Sie taten das Beste, was Sie konnten.
Мы сделаем все, что можем.
Wir werden alles tun, was wir können.
Действительно все, что мог.
Das haben Sie wirklich. Das Beste, was Sie konnten.
Результатов: 41, Время: 0.036

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий