ШЕРЛОК ХОЛМС - перевод на Немецком

Примеры использования Шерлок холмс на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Прощай, Шерлок Холмс.
Leben Sie wohl, Sherlock Holmes.
Прекрасно потрудилась, Шерлок Холмс.
Gute Polizeiarbeit, Mr. Sherlocks Holmes.
Ты говорил точно как Шерлок Холмс.
Du klangst in diesem Moment sehr nach Sherlock Holmes.
Каждое мое передвижение случайно, и даже Шерлок Холмс не может предугадать,
Jeder Zug ist zufällig. Selbst Sherlock kann nicht vorhersagen,
Томас Эдисон, Шерлок Холмс- все употребляли кокаин.
Thomas Edison und Sherlock Holmes auch unter Kokain aufgeblüht.
изображать героя перед идиотами, что думают, что ты Шерлок Холмс.
Sie spielen den Helden für Trottel, die Sie für Sherlock Holmes halten.
Меня зовут Шерлок Холмc. Адрес: Бейкер Стрит 221В.
Ich heiße Sherlock Holmes und die Adresse lautet 221B Baker Street.
Быть Шерлоком Холмсом.
Sherlock Holmes zu sein.
Приключения Шерлока Холмса по.
Die Abenteuer des Sherlock Holmes.
Для Шерлока Холмса она всегда женщина.
Um Sherlock Holmes sie ist immer die Frau.
Шерлоку Холмсу очень повезло.
Sherlock Holmes ist ein Glückspilz.
В смысле, Шерлока Холмса не так-то легко забыть.
Ich meine, Sherlock Holmes ist ziemlich schwer zu vergessen.
Потому что Шерлоку Холмсу надо сдать анализ мочи.
Weil Sherlock Holmes in einen Becher pinkeln muss.
Приключения Шерлока Холмса сэр Артур Конан Дойл.
Die Abenteuer des Sherlock Holmes von Sir Arthur Conan Doyle.
Для Шерлока Холмса она всегда женщина.
Um Sherlock Holmes ist sie immer die Frau.
Не нужно быть Шерлоком Холмсом, чтобы видеть очевидное.
Du musst nicht Sherlock Holmes spielen, um das Offensichtliche zu erfahren.
Не надо быть Шерлоком Холмсом, чтобы раскрыть это дело.
Für den Fall braucht man keinen Sherlock Holmes. Na ja.
Прекрати играть в Шерлока Холмса, оставь ее в покое.
Hör auf Sherlock Holmes zu spielen und lass sie in Ruhe.
Я бреюсь не ради Шерлока Холмса.
Ich rasiere mich nicht für Sherlock Holmes.
Что ж, пора быть Шерлоком Холмсом.
Wie auch immer, jetzt ist Zeit, Sherlock Holmes zu sein.
Результатов: 155, Время: 0.0479

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий