ШЕРЛОК - перевод на Немецком

Sherlock
шерлок
шерлон

Примеры использования Шерлок на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Нет, Шерлок Холмс, не подменят.
Bist du Sherlock Holmes? Es gibt keinen Ersatzlehrer.
Привет, Шерлок рядом?
Hey, ist Sherlock bei dir?
Отлично, Шерлок. Молодец.
Gut gemacht, Sherlock.
Нет, не думаю, что Шерлок Холмс сможет заехать за вами.
Nein, ich denke, ich kann Bing Crosby nicht dazu bewegen, Sie abzuholen.
Может, Шерлок закатит вечеринку.
Vielleicht schmeißen Sherlock und ich eine Party.
Это Шерлок?
War das Sherlock?
Ну что, Шерлок, снова за старое?
Na, Sherlock, bist du wieder drauf?
Шерлок спрыгнул с крыши госпиталя Бартс.
Sherlock Holmes stürzte vom Dach des Bart's Hospital in den Tod.
Вы блюститель" сухого" закона, а не Шерлок Холмс.
Sie sind Prohibitions-Agent, nicht Bulldog Drummond.
Всего лишь еще одно чудо, Шерлок.
Nur noch ein Wunder, Sherlock, für mich.
Также там не упоминается никакой мистер Шерлок Холмс, въехавший в страну.
Es gibt auch keinen Beweis dafür, dass ein Sherlock Holmes in dieses Land eingereist ist.
Прощай, Шерлок Холмс.
Leben Sie wohl, Sherlock Holmes.
Прекрасно потрудилась, Шерлок Холмс.
Gute Polizeiarbeit, Mr. Sherlocks Holmes.
Да? Что, Шерлок?
Ja, was ist, Sherlock?
Наслаждайся своей невовлеченностью, Шерлок.
Viel Spaß beim Nichthineinziehenlassen.
Хорошие новости, Шерлок, возможно, найдет того, кто нанял Торпа.
Die gute Nachricht ist, Sherlock kann vielleicht die Person identifizieren, die Thorpe angeheuert hat.
Правда в том, Шерлок, что я думала о том, чтобы бросить детективное дело,
Die Wahrheit ist, Sherlock, dass ich schon lange daran dachte,
Шерлок…- Две бирманские и одна черепаховая, судя по кошачьей шерсти на вашем кардигане.
Zwei Burmakatzen und eine getigerte, wie die Haare auf Ihrer Jacke zeigen.
Великий Галардо пронзил одного из своих ассистентов во время выступления, но Шерлок думает что лезвие было брошено кем-то из публики, а не Галардо.
Der große Galardo perforierte eine seiner Assistentinnen während einer Aufführung, außer Sherlock denkt, die Klinge wurde von jemand im Publikum geworfen, nicht Galardo.
Ладно, Шерлок, так далеко еще ни одна женщина не заходила, но.
Ok, MacGyver, so weit hat's bisher noch keine Frau geschafft, aber, ähm.
Результатов: 568, Время: 0.044

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий