ЭГОИСТИЧНЫЙ - перевод на Немецком

egoistisch
эгоист
эгоистичным
эгоизм
эгоцентричного
egoistischer
эгоист
эгоистичным
эгоизм
эгоцентричного
selbstsüchtiger
эгоистичным
эгоистом
самовлюбленный
egozentrisch
эгоцентричным
эгоистичный
самовлюблен
egoistische
эгоист
эгоистичным
эгоизм
эгоцентричного
egoistisches
эгоист
эгоистичным
эгоизм
эгоцентричного
selbstsüchtige
эгоистичным
эгоистом
самовлюбленный

Примеры использования Эгоистичный на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я не эгоистичный человек.
Ich bin kein selbstsüchtiger Mensch.
Она очень эгоистичный человек.
Sie ist ein sehr egoistischer Mensch.
Похлопал их по щеке и сказал, эгоистичный, это эгоистично Mngemchma.
Klopfte ihnen auf die Wange und sagte, egoistisch, selbstsüchtig Mngemchma.
Глупый, эгоистичный ребенок.
Dummes, egoistisches Kind.
Вообще-то другой эгоистичный поступок.
Eher eine andere selbstsüchtige Tat.
Бесчестный, алчный, эгоистичный бабник.
Verlogener, gieriger, egoistischer Aufreißer.
Персонаж отца богатый, самовлюбленный, эгоистичный, любящий женщин.
Deine Vaterfigur ist reich,- narzisstisch, egoistisch, ein Frauenheld.
А ты эгоистичный хер.
Du bist ein egoistisches Schwein.
это справедливо, ты, эгоистичный придурок!
das es fair ist, du egoistischer Trottel!
Ты такой эгоистичный.
Du, du bist so egoistisch.
Почему ты такой эгоистичный придурок?
Wieso bist Du so ein egoistischer Arsch?
Она разглядела что ты из себя представляешь- эгоистичный и одинокий.
Sie erkannte, was du bist. Egoistisch und einsam.
Персональный, эгоистичный стимул?
Einen persönlichen, egoistischen Anreiz?
Ты эгоистичный кусок дерьма.
Du selbstsüchtiges Stück Scheiße.
Она эгоистичный человек.
Sie ist eine egozentrische Person.
У меня эгоистичный сон.
Ich habe einen egoistischen Schlaf.
Такой же упрямый, эгоистичный и линяющий.
Starrköpfig, selbstsüchtig und ihr beide haart.
Ты все тот же эгоистичный лентяй.
Du bist derselbe egozentrische Faulenzer.
Ты эгоистичный, двуличный, гадкий грешник.
Du bist ein selbstsüchtiger, doppelzüngiger, nichtsnutziger Sünder.
Так что в каком-то смысле это был эгоистичный поступок.
Also war es irgendwie eine eigennützige Aktion.
Результатов: 69, Время: 0.5204

Эгоистичный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий