ЭКЗОТИЧЕСКИЕ - перевод на Немецком

exotische
экзотический
экзотичными
экзотика
необычными
fremdartigen
незнакомо
exotischen
экзотический
экзотичными
экзотика
необычными

Примеры использования Экзотические на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Таблица пластина: экзотические алмаз перламутр.
Tischplatte: exotisch Diamant Perlmutt.
Экзотические маленькие птички.
Exzellente kleine Vögel.
Все экзотические животные давно должны быть у шеф-повара!
Alle seltenen Tiere sollten bereits beim Koch sein!
Экзотические деревья и кустарники.
Koniferen, Nadelbäume- Winterharter Sträucher und Bäume.
Экзотические деревья и кустарники.
Winterharter Sträucher und Bäume.
не могли поступить иначе, поскольку было почти невозможно оценить эти сложные, экзотические и неликвидные инструменты.
es war nahezu unmöglich, den Wert dieser komplexen, fremdartigen und schwer zu liquidierenden Schuldinstrumente abzuschätzen.
Может, он не создает экзотические вкусы которых жаждут некоторые молодые люди в наши дни,
Sie bieten nicht die exotischen Geschmäcke, die jüngere Leute wollen,
Следующий шаг- вырастить эти экзотические виды в чашке Петри,
Als nächstes wollten wir diese exotischen Arten in einer Petrischale wachsen lassen,
где даже такие экзотические продукты все же используются в народной медицине, цена яда шершней баснословна высока.
wo selbst solche exotischen Produkte in der traditionellen Medizin noch immer verwendet werden, der Preis für Hornissengift fabelhaft ist.
протоны начинают сливаться в разного рода экзотические сочетания, так формируются все элементы таблицы Менделеева.
erzeugen sie Temperaturen so hoch dass Protonen in allen möglichen exotischen Kombinationen anfangen zu fusionieren, und alle Elemente des Periodensystems bilden.
На морском берегу между Клапкалнциемсом и Апшуциемсом находится дендрарий« Лачупите», где растут различные экзотические деревья, отлично акклиматизировавшиеся в приморском климате.
Zwischen Klapkalnciems und Apšuciems befindet sich am Meeresufer das Dendrarium Lāčupīte mit vielen exotischen Baumarten, die sich an unserem Meeresklima gewöhnt haben.
Мужчины шли по« зеленому» коридору, декларацию на провозимые экзотические сувениры не подавали.
Die Männer gingen den"grünen" Korridor entlang, die Deklaration von exotischen Souvenirs wurde nicht eingereicht.
существуют ли эти экзотические объекты на самом деле.
zu beweisen ob diese exotischen Objekte tatsächlich existieren oder nicht.
одному ученому не удалось вырастить эти экзотические глубоководные микроорганизмы в искусственных условиях.
ist es noch niemandem gelungen, eine dieser exotischen Mikroben aus dem tiefsten Untergrund in einer Petrischale zu züchten.
атомы стали объединяться во всевозможные экзотические комбинации.
Atome verbinden sich auf alle Arten exotischer Kombinationen.
только в этом зоопарке из всех российских зоопарков размножатся такие экзотические животные, как фиолетовые турако,
nur hier unter allen Tiergärten Russlands solche exotischen Tiere wie Schildturako,
на террасе можно заказать различные экзотические коктейли.
auf der Terrasse genießen Sie eine Auswahl an exotischen Cocktails.
что если отдельные экзотические частицы были разделены
dass, wenn bestimmte fremdartige Partikel getrennt waren,…
орехи и различные экзотические товары.
Nüsse und eine Vielzahl von exotischen Waren brachte.
Экзотическая материя.
Exotische Materie.
Результатов: 81, Время: 0.0396

Экзотические на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий