SELTENEN - перевод на Русском

Примеры использования Seltenen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
In seltenen Fällen entwickelt sich ein Nierenversagen.
В редких случаях развивается почечная недостаточность.
Dann hat man einen seltenen Frosch entdeckt.
Но потом здесь обнаружили редкий вид лягушек.
Es hat etwas mit einer sehr seltenen Krankheit zu tun.
Кое-что, связанное с очень редким заболеванием.
In seltenen Fällen können die Verbraucher einen Geschmack für Gehirne entwickeln.
В редких случаях, у потребителей может развиться вкус к мозгам.
Extrem starke Magnete, und sie mit einem seltenen Erden Mineral namens Neodym.
Очень мощные магниты, и они использовать редкий минерал земля называется неодима.
In seltenen Fällen können allergische Reaktionen auf den Körper auftreten.
В редких случаях на него могут возникать аллергические реакции организма.
In seltenen Fällen allergische Reaktion kann eine bedrohliche sein Leben.
В редких случаях аллергические реакции могут быть жизни угрожает.
Und nur in seltenen Fällen können Wanzenstiche wirklich gefährlich sein.
И лишь в редких случаях укусы клопов могут быть действительно опасными.
Es existieren nur noch weniger als 40 dieser seltenen Schrotflinten.
Сейчас существуют меньше сорока таких редких дробовиков.
Ich habe es von einem seltenen Buchhändler in Deutschland.
Я достал ее у продавца редких книг в Германии.
Organisations Verzeichnis- Weltkarte der chronischen und seltenen Erkrankungen.
Регистрация ассоциации- Карта Мира Хронических и Редких Заболеваний.
Diseasemaps- Weltkarte der chronischen und seltenen Krankheiten.
Diseasemaps- Мировые Карты Хронических и Редких Болезней.
Grundsätzlich konsolidieren und Kontrolle der seltenen Erde Markt.
По существу, консолидации и контроля редких Земля рынке.
Anthemion": Privates Museum mit vielen seltenen Exponaten.
Анфемио»: частный музей со множеством редких экспонатов.
Es ist ein perfektes Beispiel eines seltenen Geburtsfehlers bekannt als Ektrodaktylie.
Это идеальный пример редкого врожденного дефекта, известного как экстродактилия.
Aber einer seltenen spanischen Rasse.
Но редкой испанской породы.
Die Kommunisten genießen einen seltenen Moment der Muße.
Коммунисты наслаждаются редкими минутами отдыха.
Ich hörte von einem seltenen Artefakt, das ihn überdecken kann.
Я слышал о редком артефакте, который мог бы ее скрыть.
Hier hebt er einen seltenen Gleitaar hervor.
Здесь он показывал редкого чернокрыло- дымчатого коршуна.
Ich wurde mit einer seltenen visuellen Beeinträchtigung geboren,
Я родился с редкой зрительной особенностью- ахроматопсией,
Результатов: 284, Время: 0.0422

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский