ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКИ - перевод на Немецком

Wirtschaftspolitik
экономической политики
wirtschaftspolitischen
wirtschaftspolitische
ökonomischen Politik

Примеры использования Экономической политики на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
В конце 1990- х годов США на удивление долго сопутствовала экономическая удача при поддержке некоторых очень хороших институтов и хорошей экономической политики.
In den späten 1990er Jahren gab es in den USA eine erstaunlich lange Phase ökonomischen Sonnenscheins, unterstützt durch einige sehr gute Institutionen und einige sehr gute wirtschaftspolitische Strategien.
Но для достижения поставленной цели недостаточно только принять определенные меры экономической политики, необходимо провести серьезные реформы.
Aber das zu erreichen, sind reichen einige Maßnahmen der Wirtschaftspolitik nicht aus. Serbien braucht in erster Linie ernsthafte Reformen.
Именно Фельпсу мы обязаны теорией естественного уровня безработицы- краеугольным камнем современной макроэкономической теории и экономической политики, теорией, которую годом позднее переоткрыл Мильтон Фридман, пусть и эвристическим путем.
Phelps verdanken wir die Theorie der natürlichen Arbeitslosenquote- einen Eckpfeiler der modernen makroökonomischen Theorie und der Wirtschaftspolitik, den Milton Friedman ein Jahr später wiederentdeckte, wenn auch heuristisch.
По-моему мнению, самая большая неудача экономической политики после 2008 года заключалась в том,
Der aus meiner Sicht schwerste Fehler der Wirtschaftspolitik nach 2008 bestand in der Unfähigkeit der Staaten,
мы видим только проблемы экономической политики, которые испытывало предыдущее поколение,
riskieren wir, wenn wir nur die wirtschaftspolitischen Probleme der Generation vor uns sehen,
что целью экономической политики должно быть общее благополучие народа,
die Aufgabe jeder ökonomischen Politik kollektives Wohlergehen sein sollte:
в особенности для статуса- кво экономической политики, продвигаемой большинством многосторонних учреждений с 1980- ых годов.
vor allem für den Status quo der Wirtschaftspolitik, wie sie von der Mehrheit der multilateralen Institutionen seit den 1980er Jahren betrieben wird.
НЬЮ-ЙОРК- Временное прекращение работы правительства США в прошлом месяце( в результате противостояния партий во время переговоров в Конгрессе по бюджету) олицетворяет собой поляризацию, преобладающую в современных обсуждениях экономической политики.
NEW YORK- Der„Government Shutdown“ in den USA im vergangenen Monat- das Ergebnis einer Konfrontation zwischen den Parteien bei den Haushaltsverhandlungen im Kongress- versinnbildlicht die in modernen wirtschaftspolitischen Debatten vorherrschende Polarisierung.
Во время новой экономической политики периода( 1921- 1928), выпускается ряд работ,
Während der Phase der Neuen Ökonomischen Politik(1921-1928) publizierte die Gruppe eine Reihe von Werken,
Одним из путей решения проблем, связанных с государственным долгом, a также совершенствования согласования экономической политики, является простое расширение существующих правил: можно подписать« Пакт о внешней стабильности», который бы дополнил
Eine Möglichkeit, die mit den Staatsschulden verbundenen Probleme anzugehen und außerdem die wirtschaftspolitische Koordinierung zu verbessern, besteht in einer einfachen Erweiterung der bestehenden Regeln: Ein„Außenwirtschaftlicher Stabilitätspakt“ könnte eingeführt werden,
Самая главная дилемма экономической политики, стоящая сегодня перед рынками с развивающийся экономикой,
Das zentrale wirtschaftspolitische Dilemma, vor dem Schwellenländer heute stehen,
Существует только один способ предотвратить это- открытое обсуждение экономической политики для того, чтобы выявить ошибки
Es gibt nur einen Weg, das zu verhindern: Offene Diskussionen über wirtschaftspolitische Strategien, um Irrtümer zu entlarven
Она затрагивает все основные сферы экономической политики: новаторство
Das Programm umfasst alle wesentlichen Aspekte der Wirtschaftspolitik: Innovation
По причине продолжительной консервативной экономической политики, ориентированной на цеха,
Durch eine in die Jahre gekommene, konservative Wirtschaftspolitik, die sich an Zünften orientierte
Февраля 2013 года Департамент экономической политики и развития Москвы подал иск к« СУ- 155»
Im Februar 2013 reichte das Department für Wirtschaftspolitik und Entwicklung der Stadt Moskau beim Schiedsgericht der Stadt Moskau eine Klage gegen„SU-155“ ein,
В любом случае, как заметил Дин Бейкер из вашингтонского Центра экономической политики и исследований, существует множество способов снизить возможность уклонения от налога Тобина.
Und jedenfalls, so Dean Baker vom Center for Economic Policy and Research in Washington, gibt es viele fantasievolle Möglichkeiten, auf welche man es erschweren könnte, sich einer Tobin-Steuer zu entziehen.
реализации социальной, экономической политики на основе государственно- частного партнерства.
für aktive Teilnahme an der Ausarbeitung und Realisierung der sozialen, wirtschaftlichen Politik aufgrund der staatlich-privaten Partnerschaft.
что« координация Союзом экономической политики государств- членов будет осуществляться,
dass"die Gemeinschaft die Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten insbesondere dadurch auf einander abstimmen wird,
сказал вчера министр экономической политики Мотохиса Фурукава.
meinte gestern der Staatssekretär für Wirtschaftspolitik, Motohisa Furukawa.
бюрократии экономической политики, членов семей политических элит
lokalen Regierungen, der wirtschaftspolitischen Bürokratie und Familienmitgliedern der politischen Elite
Результатов: 82, Время: 0.0412

Экономической политики на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий