ЭКСТРЕМАЛЬНЫХ - перевод на Немецком

extremen
чрезвычайно
очень
крайне
весьма
невероятно
экстремальный
исключительно
ультра
крайности
предельно
extreme
чрезвычайно
очень
крайне
весьма
невероятно
экстремальный
исключительно
ультра
крайности
предельно
extremer
чрезвычайно
очень
крайне
весьма
невероятно
экстремальный
исключительно
ультра
крайности
предельно
extremsten
чрезвычайно
очень
крайне
весьма
невероятно
экстремальный
исключительно
ультра
крайности
предельно

Примеры использования Экстремальных на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
скольжения и валов при экстремальных температурах или высоких скоростях.
Gleitlager und Spindeln bei extremen Temperaturen oder hohen Geschwindigkeiten.
Экстремальных бескаркасных Дизайн- чистой и красивой.
Ein extrem rahmenloses Design- rein und schön.
Сегодняшнее соревнование моделирует как вы будете исполнять свои обязанности подружки невесты в экстремальных условиях.
Der Wettbewerb heute wird simulieren, wie ihr euren Brautjungfer-Pflichten unter extremem Zwang nachkommt.
Тренболон является лучшим выбором, если вы заинтересованы в экстремальных мышцы, супер выносливости
Trenbolon ist Ihre beste Wahl, wenn Sie in extremen Muskelaufbau interessiert,
Таким образом, эти бактерии защищаются от экстремальных условий окружающей среды,
Diese schützen sich so vor extremen Umweltbedingungen, wie z. B. starken Temperaturschwankungen,
Тем не менее, он полагает, что он сможет избежать экстремальных решений; в дипломатии все может произойти,
Trotzdem glaubt er, extreme Lösungen vermeiden zu können.
Кроме того, гидравлическая система регулирования продольного наклона действует как основной тормоз в экстремальных погодных или ветровых условиях, защищая ценную турбину.
Hydraulische Pitchregelsysteme dienen zudem als Hauptbremse bei extremen Wetter- oder Windbedingungen, um die wertvolle Turbine zu schützen.
прогнозирование все более частых экстремальных погодных условий,
Vorhersage sich langsam aufbauender extremer Wetterereignisse finanzieren
Вы смотрите через призму экстремальных эмоций на мальчика,
Ihr durch eine extreme Gefühlslage getrübter Blick fällt auf einen Jungen,
Благодаря отличной защите от коррозии даже после большой продолжительности работы и в экстремальных условиях применения OKS 250 позволяет осуществлять неразрушающий демонтаж резьбового соединения.
OKS 250 ermöglich durch seinen ausgezeichneten Korrosionsschutz auch nach langer Betriebszeit und bei extremen Einsatzbedingungen die zerstörungsfreie Demontage einer Schraubverbindung.
Также были случаи экстремальных МЛУ- ТБ,
Es gab sogar Fälle extremer MDR-TB(sogenannter XDR-TB),
Я хотел задерживать дыхание в самых экстремальных ситуациях, чтобы узнать,
Ich wollte es in den extremsten Situationen versuchen, um zu sehen,
если Deal Экстремальных сайтов( dx. com)
wenn der Deal Extreme Standorte(DX. com)
Высокое сопротивление сдвигу предотвращает разжижение консистентной смазки при экстремальных механических нагрузках, например, при вибрациях.
Die hohe Scherstabilität verhindert ein Ausdünnen des Fettes bei extremen mechanischen Belastungen, z.B. Vibrationen.
Например, в самых экстремальных случаях мы можем« эволюционировать» программу, начав со случайного набора строк.
Um ein Beispiel zu nennen, in den extremsten Fällen, können wir ein Programm erstellen, welches sich aus zufälligen Instruktionen entwickelt.
Может у нас существуют одни правила на экстремальных правых и другие правила для экстремально левых?
Haben wir auch gewisse Regeln für die extreme Rechte und andere wiederum für die extreme Linke?
экстремофилы или любители экстремальных условий обитания, если помните из школьного курса по биологии.
Erde existiert eine Untergruppe, namens Extremophile, oder Liebhaber extremer Lebensräume, falls Sie sich an den Biologieunterricht in der Schule erinnern.
может сопровождать вас в любых, даже экстремальных, ситуациях.
deshalb begleitet er Sie auch in extremen Situationen.
Хотелось удерживать дыхание всюду. Я хотел задерживать дыхание в самых экстремальных ситуациях, чтобы узнать,
Ich wollte meine Luft überall anhalten, ich wollte es in den extremsten Situationen versuchen, um zu sehen,
нет атмосферы и воздуха и экстремальных температур предотвращения дальнейшего существования любой формы жизни.
keine Atmosphäre und Luft und extreme Temperaturen zu vermeiden Fortbestand jeder Form des Lebens.
Результатов: 83, Время: 0.0336

Экстремальных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий