ЭЛВИН - перевод на Немецком

Alvin
элвин
алвин
elwyn
элвин
Elwin

Примеры использования Элвин на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Элвин, ты в порядке?
Alles gut, Alvin?
Лучше тебе что-нибудь съесть, Элвин.
Du solltest etwas essen, Alvin.
Вы Элвин Дженкинс, да?- Да?
Sie sind Alvin Jenkins, nicht wahr?
Однажды в июле он думал, что он Элвин.
Einmal im Juli… dachte er, dass er Alvin sei.
моего хорька зовут Элвин.
der Name meines Frettchens ist Alvin.
Я врала, я всегда знала, что это Элвин.
Ich habe gelogen. Ich wusste immer, dass es Alvin ist.
Это мой сын, Элвин. Я учу его бизнесу.
Ich bin Lambert, mein Sohn Alvin.
Когда я была маленькой, моим любимым героем был Элвин.
Als kleines Mädchen war Alvin mein Lieblingstier.
Элвин великий- я был одержим" Бурундуками"- также служил своей стране.
Alvin der Große… ich war von"Den Chipmunks" besessen… war ebenso ein Diener an seinem Land.
Элвин, наш инженер- программист
Alvin, unser Softwareingeneur und Mitgründer,
Октября Американские ученые Элвин Рот и Ллойд Шепли удостоены Нобелевской премии по экономике.
Den US-Amerikanern Alvin E. Roth und Lloyd S. Shapley wird der Wirtschaftsnobelpreis zuerkannt.
председатель верховный судья Элвин М. Киз.
der ehrenwerte Richter Alvin M. Keyes hat den Vorsitz und hat nun das Wort.
А Элвин говорит своим друзьям,
Und Alvin erzählt seinen Freunden,
Братья поссорились за десять лет до этого, но теперь Элвин надеется, что они смогут забыть вражду.
Die beiden liegen seit zehn Jahren im Streit, und Alvin möchte diesen Streit nun beenden.
Вице-президент Элвин Хаммонд только что был приведен к присяге.
Vizepräsident Alvin Hammond wurde soeben…
кто был режиссером" Элвин и Бурундуки", а?
um… er hat Alvin und die Chipmunks gemacht?
Один такой человек, в романе его зовут Элвин, говорит, что все это не то, и разрушает систему.
Und im Roman, eine bestimmte namens Alvin wird erzeugt. Und er sagt, vielleicht ist das nicht der beste Weg, und zerstört das ganze System.
Элвин, Вам надо идти там,
Alvin, Sie haben, dorthin zu gehen,
Элвин Тоффлер умер во сне 27 июня 2016 года в своем доме в Лос-Анджелесе на 88- м году жизни.
Alvin Toffler starb am 27. Juni 2016 im Alter von 87 Jahren zu Hause in Los Angeles.
Бурундуки Элвин, Саймон и Теодор, а также их подруги Британи,
Dave will gemeinsam mit den Chipmunks Alvin, Simon und Theodore
Результатов: 66, Время: 0.0318

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий