ЭЛЕКТРИЧЕСТВОМ - перевод на Немецком

Strom
электричество
ток
поток
свет
энергии
электроэнергии
питания
реки
течения
мощности
Elektrizität
электричество
электроэнергии
электроэнергетика
энергия
электроснабжение
электрический ток
elektrischem Licht
Elektrik
электрооборудования
электрические
Energie
энергия
энергетика
мощность
сила
электроэнергию
энергетических
электричество
энергоресурсов

Примеры использования Электричеством на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мне пришлось попросить Чета помочь, один его знакомый в Напе посодействует с электричеством.
Ich musste Chet um Hilfe bitten. Er kennt jemanden, der uns mit dem Strom helfen kann.
Имущество связано с городским водоснабжением и электричеством, а также имеет хранилище дождевой воды.
Die Unterkunft ist mit der Stadtwasserversorgung und Elektrizität verbunden und verfügt auch über einen Regenwasserspeicher.
Благодаря карте DKV CARD+ CHARGE компания DKV предоставляет еще одно преимущество- подзарядку электричеством!
Mit der DKV CARD +CHARGE bietet der DKV einen weiteren Pluspunkt an: Strom laden!
От электростанций должна идти инфраструктура, обеспечивающая вас электричеством, необходимым для пользования лампочками
Vom Kraftwerk aus braucht man eine Infrastruktur. Die Infrastruktur ermöglicht die Nutzung der Elektrizität. Dann kommt die Glühbirne
буду жить в прекрасном доме с электричеством и дверным звонком!
In einem vornehmen Haus werde ich wohnen, mit elektrischem Licht. Und mit einer Klingel an der Tür!
Другими словами она бог молний, контролирует и манипулирует электричеством.
Mit anderen Worten, sie ist ein Blitz Gott, der die Elektrizität nach seinem Willen kontrolliert und manipuliert.
электрические объекты обладают электричеством.
besitzen elektrische Gegenstände die Eigenschaft der Elektrizität.
ее можно заменить электричеством?
wenn wir stattdessen Elektrizität nutzen können?
Английский физик XIX века Дж. Дж. Томпсон проводил эксперименты с магнитами и электричеством, вот так.
Thompson, ein englischer Physiker des 19. Jahrhunderts, führte mit Magneten und Elektrizität Experimente wie diese durch.
в этот раз с водой, электричеством, велосипедом и без свиньи.
nun mit fließendem Wasser, Elektrizität, einem Fahrrad, ohne Schwein.
снабжены электричеством, так что завод может быть размещен наиболее оптимальным образом.
sind mit Anschlüssen von Elektrizität ausgestattet, so dass die Fertigungsanlage optimal platziert werden kann.
В доме Херша не пользовались ни электричеством, ни интернетом, ни телефоном на протяжении.
Es gibt kein Anzeichen von Elektrizität, Internet oder Telefonnutzung bei Hirsch in den letzten.
Это рядовая городская подстанция, которая обеспечивает электричеством южную половину города.
Das ist nur eines von vielen Umspannwerken, das dazu dient, die südliche Hälfte von New York mit Elektrizität zu versorgen.
клетки стимулировать электричеством, как, например, кардиостимулятором,
dass diese Zellen bei elektrischer Stimlulation- wie mit einem Schrittmacher-
Шультце сперва интересовался не искусством, а электричеством.
interessierte sich zuerst nicht für Kunst, sondern für Gewinnung von Elektrizität.
играющие с… электричеством.
die mit… Na ja… mit Strom spielen.
обеспечить собственное население электричеством.
nur um ihre Bevölkerung mit Elektrizität zu versorgen.
Чак опять отказывается от этих анализов, потому что они" атакуют его электричеством.
Chuck verweigert diese Tests wieder… weil dazugehört,"mit Elektrizität bombardiert" zu werden.
стоимость крыши совместно со стоимостью электричества… Крыша с солнечными батареями будет дешевле обычной крыши вместе с электричеством.
zuzüglich der Stromkosten-- Ein Solar-Glasdach wird billiger sein als ein normales Dach, zuzüglich Stromkosten.
Но в виду того что воздушный шар подключен с электричеством, мы не предлагаем пользу долгого времени под проливным дождем
Aber, da der Ballon mit Strom angeschlossen wird, schlagen wir Gebrauch der langen Zeit
Результатов: 73, Время: 0.3311

Электричеством на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий