ЭРДОГАНА - перевод на Немецком

Erdogans
эрдоган
Erdoğans
эрдогана
Erdogan
эрдоган
von Erdoğan

Примеры использования Эрдогана на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я вызываю Эмира Эрдогана, чтобы ответить на вопросы суда,
Ich rufe Emir Erdogan auf, die Fragen des Gerichts
только в нем вам позволено хранить секретные материалы по делу Народ против Эрдогана, которые доставят вам прямо перед слушанием.
an dem Sie befugt sind zur Lagerung der Geheimakten des Falls Die Krone gegen Erdogan, die Ihnen vor der Anhörung zugestellt werden.
закрытого слашаний, дабы рассмотреть улики по делу мистера Эрдогана.
auch öffentlich die Beweise aus Mr. Erdogans Fall überprüfen.
что турки Эрдогана являются современными нацистами.
implizierte Finkielkraut, dass Erdogans Türken die Nazis von heute seien.
Конец режима Эрдогана», Тьерри Мейсан,
Das nahende Ende des Systems Erdoğan“, von Thierry Meyssan,
Частые обвинения премьер-министра Турции Раджепа Тайипа Эрдогана в скрытых« нео- османских»
Die häufige Beschreibung des türkischen Ministerpräsidenten Recep Tayyip Erdoğan als jemand, der für sein Land„neoottomanische“ Ambitionen verfolge,
В марте 2016 года главный редактор газеты Барыш Индже был осужден за оскорбление президента Турции Реджепа Тайипа Эрдогана к 21 месяцам лишения свободы.
Im März 2016 wurde der Chefredakteur Barış İnce wegen Beleidigung des Staatsoberhaupts Recep Tayyip Erdoğan in erster Instanz zu 21 Monaten Haft verurteilt.
Свое название стадион получил в честь президента Турции Реджепа Тайипа Эрдогана, родившегося в Касымпаше.
Die Arena wurde nach dem türkischen Staatspräsidenten Recep Tayyip Erdoğan benannt, der im Stadtviertel Kasımpaşa geboren wurde.
экономическая программы Эрдогана и его партии представляют собой серьезное отступление от традиционного турецкого исламизма.
ökonomische Programm von Erdogan und seiner Partei eine dramatische Abkehr vom traditionellen türkischen Islamismus dar.
Можно с уверенностью сказать, что визит Эрдогана в Тегеран на этой неделе мог бы помочь сгладить напряжение по поводу Сирии- предмет,
Natürlich könnte Erdogans Besuch in Teheran diese Woche dazu beitragen, die Situation hinsichtlich Syriens zu entspannen- ein Thema,
Развития президента Турции Реджепа Тайипа Эрдогана, Партию Фидес премьер-министра Виктора Орбана в Венгрии, и военный режим президента
Russland ebenso gewählt wie Präsident Recep Tayyip Erdoğans Partei für Gerechtigkeit und Entwicklung in der Türkei, Premierminister Viktor Orbáns Fidesz in Ungarn
От результатов выборов зависит не только политическое будущее Эрдогана, но также и потенциал долгосрочного урегулирования вопросов с курдами,
Von den Wahlen hängt nicht nur die politische Zukunft Erdogans ab, sondern auch die Chance auf eine langfristige Einigung mit den Kurden
Во-первых, правительство Эрдогана признало, что изменения могут привести к большей стабильности,
Erstens hat Erdoğans Regierung erkannt, dass Veränderung zu mehr Stabilität führen kann
что правительство Эрдогана сделало правильно,
was die Regierung von Erdoğan richtig gemacht hat,
Правда ли, что вы не хотите раскрывать личность Эмира Эрдогана, потому как боитесь,
Ist es nicht so, dass Sie nicht wollen, dass Emir Erdogans Identität preisgegeben wird,
премьер-министра страны Реджепа Тайипа Эрдогана намекают на то, что Турция может даже отказаться от своих планов по установлению более нормальных двусторонних связей.
des Ministerpräsidenten, Recep Tayyip Erdogan, lassen sogar die Vermutung zu, die Türkei rudere in dem Bestreben, die bilateralen Beziehungen zu normalisieren.
Но конкретная цель Эрдогана в этот раз была более скромной,
Aber Erdoğans Ziel ist diesmal bescheidener als 2010, da das Land nicht die Absicht hat,
Шаг за шагом, стратегия Эрдогана- Бабаджана заключалась в восстановлении банковского сектора,
Die Strategie von Erdoğan und Babacan bestand darin, Schritt für Schritt den Bankensektor wieder aufzubauen,
Можно понять стратегию переориентации Эрдогана в отношении Израиля
Erdoğans politische Neuausrichtung gegenüber Israel kann als Versuch gewertet werden,
Но угроза Эрдогана использовать турецкий военно-морской флот для военного эскорта будущих флотилий в Газу уже похожа на размахивание шашкой,
Aber Erdoğans Drohung, den Einsatz der türkischen Marine als Militäreskorte für weitere Gaza-Hilfsflotten zu erwägen, grenzt schon an Säbelrasseln. Ebenso
Результатов: 61, Время: 0.0363

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий