ЯВИЛСЯ - перевод на Немецком

ist
его
свой
erschien
выглядеть
казаться
появление
появляются
показаться
отображаются
выхода
прийти
представляется
aufgetaucht ist
bist
его
свой
war
его
свой
bin
его
свой
nunmehr
теперь
пришел
разъяснить
уже
сейчас
явился

Примеры использования Явился на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты не явился в суд, Гомер.
Du bist nicht bei Gericht erschienen Homer.
Он явился в банк.
Er war bei der Bank.
Оно гласит:" Я явился.
Sie lautet:"Ich bin hier.
Он явился из леса!
Er ist aus dem Wald raus!
Несколько дней назад, один из Пророков явился мне в видении.
Vor ein paar Tagen erschien mir in einer Vision einer der Propheten.
Ты явился увидеть гибель своей вселенной?
Bist du hier, um das Ende deines Universums zu sehen?
Диббук явился и занял его место.
Ein Dibbuk war herüber getreten und hatte seinen Platz eingenommen.
И зачем же я явился?
Was denkst du, wozu ich hier bin?
Он явился к нам!
Er ist zu uns gekommen!
Том, как всегда, явился без приглашения.
Tom erschien wie immer ohne Einladung.
Почему ты явился сюда?
Wieso bist du hergekommen?
Три дня назад он явился ко мне.
Er war vor drei Tagen bei mir.
И вот к вам явился и благовеститель и увещеватель.
Zu euch ist ein Freudenbote und ein Warner gekommen.
И вот почему ты явился сюда в одиночку.
Und darum bist du alleine hier her gekommen.
Вы… Сэр, утром Иосия не явился на перекличку.
Sir, heute morgen war Josiah nicht beim Appell.
Он явился нам позавчера».
Er ist uns vorgestern erschienen.“.
Ты зачем явился?
Warum bist du hier?
Потому что Билли не явился.
Billy nicht da war.
Поэтому он явился сюда?
Deswegen ist er hier, nicht wahr?
откуда ты явился.
wo du hergekommen bist.
Результатов: 241, Время: 0.0883

Явился на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий