ЯЙЦАМ - перевод на Немецком

Eier
яйцо
яичнице
яичко
Nüsse
орех
кумпячок
Eiern
яйцо
яичнице
яичко
mit Hoden

Примеры использования Яйцам на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Если яйцам моей матери позволить вылупиться, эти солдаты уничтожат Пятую Колонну, да?
Wenn die Eier meiner Mutter schlüpfen dürfen,… werden diese Soldaten die Fünfte Kolonne zerstören, nicht wahr?
Да, но только вы не знаете, что я еще и получил разряд электрошокером по яйцам от телохранителя по имени Рэнди.
Ja, was du nicht weißt, dass ich auch in die Nüsse getased wurde, von einem Securityguard namens Randy.
Тим, сейчас будет укольчик, а затем старый добрый удар по яйцам.
Tim, du wirst einen kleinen Stich spüren, gefolgt von einem Eseltritt in die Eier.
Тот мне сказал:« Bollocks не имеет никакого отношения к яйцам».
Und der sagte:"Schauen Sie,'Bollocks' hat nichts mit Hoden zu tun.
Ты смачно харкнул в горло Марси Билсон, а она дала тебе по яйцам.
Du hast einen dicken Tropfen in Marcy Bilsons Rachen gelassen und sie trat dir in die Nüsse.
Самое замечательное, что судя по яйцам и и паутине, жертва умерла около недели назад.
Der beeindruckende Teil ist, dass basierend auf den Eiern und dem Netz das Opfer vor mehr als sieben Tagen starb.
бей по яйцам.
pack sie an den Eiern.
птица взлетает и возвращается к своим яйцам.
fliegt der Altvogel auf und kehrt zu seinen Eiern zurück.
Если яйцам, которые отложила моя мама,
Werden, wenn die Eier ausgebrütet sind,
Без сомнения, он украдет ваши деньги, а потом исподтишка нанесет удар ножом по… яйцам.
Kein Zweifel, er stiehlt ihr Geld und sticht Ihnen dann in die Eier.
Мы ему яйца отрежем!
Wir schneiden ihm die Eier ab!
Он выделяется из яиц и гниющей пищи.
Es wird von Eiern und von faulem Essen abgesondert.
Ты взбиваешь яйца и молоко.
Du wirst die Eier und Milch schlagen.
Чтобы он играл со своими яйцами пока никто не видит?
Damit er sich die Eier kraulen kann, weil es sonst niemand tut?
С моими яйцами кое-что не так.
Etwas stimmt nicht mit meinen Eiern.
В буфете яйцо и картофель.
Hier sind noch Eier und Kartoffeln im Schrank.
Хочешь сэндвич с яйцами и перцем,?
Wie wäre es mit Eiern und Paprika auf Brot?
Яйца и что-то вроде томатного соуса.
Eier und eine Art Tomatensoße.
Что-то про яйца и про то, что кто-то кому-то угрожал?
Irgendwas wegen Eiern und irgendjemand bedroht irgendjemanden?
Яйца и молоко в холодильнике.
Eier und milk in den Kühlschrank.
Результатов: 111, Время: 0.3939

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий