ЯПОНИЮ - перевод на Немецком

Japan
япония
японской
японцы
Japans
япония
японской
японцы

Примеры использования Японию на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Прошло три месяца с того момента, как он покинул Японию.
Drei Monate sind vergangen, seit er aus Japan abgereist ist.
Все державы Азии, включая Китай и Японию, должны будут сыграть свою роль в том,
Alle asiatischen Mächte einschließlich Chinas und Japans werden ihre Rolle dabei spielen müssen,
Ареал вида простирается от Пиренейского полуострова через все страны Европы до Восточной Азии, включая Японию.
Das Vorkommen der Art erstreckt sich von der Iberischen Halbinsel durch alle Länder Europas bis nach Ostasien einschließlich Japans.
Если Куджо собирается покинуть Японию, значит, они смогли получить сыворотку?
Will Dr. Kujo etwa aus Japan fliehen? Das kann nur bedeuten, dass sie einen Impfstoff haben?
В конце 1980- х‑ начале 1990- х США критиковали Японию как« недобросовестного продавца» в связи со стремительным ростом экспорта промышленных товаров.
Ende der 1980er und Anfang der 1990er Jahre wurde Japan aufgrund seiner stark steigenden Ausfuhren von Industrieerzeugnissen von den USA als„unfairer Handelspartner“ kritisiert.
Во-вторых, любой человек, посетивший Японию, признает преимущества ее инвестиций в инфраструктуру Америка здесь могла бы получить ценный урок.
Zweitens erkennt jeder, der Japan besucht, die Vorteile seiner Investitionen in die Infrastruktur Amerika könnte hieraus eine wertvolle Lehre ziehen.
Большое количество высоко мотивированных и амбициозных молодых людей уже приехали в Японию из разных стран мира, особенно из соседних азиатских стран, чтобы учиться или работать.
Viele hoch motivierte und ehrgeizige junge Menschen sind bereits zum Studieren oder Arbeiten nach Japan gekommen, insbesondere aus den asiatischen Nachbarstaaten.
Помнишь Японию, как наша группа искала там Реддингтона?
Erinnerst du dich an Japan, wie die Sondereinheit dort ihre Zeit verbracht hat, um nach Reddington zu suchen?
Россию, Японию, две Кореи и, во многих отношениях, Соединенные Штаты.
Russland, Japan, der beiden Koreas und in vielerlei Hinsicht der Vereinigten Staaten.
Как и некоторые другие аспекты американо- китайских экономических отношений, корректировка в Китае напоминает Японию с 30- летней задержкой.
Ähnlich wie bestimmte andere Aspekte der US-chinesischen Wirtschaftsbeziehungen, erinnert Chinas Anpassung mit einer zeitlichen Verzögerung von 30 Jahren an Japan.
мода часто накрывают Японию как цунами, тайфуны или оползни.
Moden kommen in Japan häufig wie Tsunamis, Taifune oder Erdrutsche daher.
совокупных излишков всех профицитных стран мира, включая Китай, Японию, Германию и страны ОПЕК.
zwei Drittel der vereinten Überschüsse aller solche Überschüsse erwirtschaftenden Länder einschließlich Chinas, Japans, Deutschlands und der OPEC-Staaten aufsaugt.
им придется делать это в одиночку, защищая Японию.
sie es letzten Endes allein zur Verteidigung Japans machen.
но если взять Японию, или Китай, или Колумбию,
aber das gleiche in Japan oder China oder Kolumbien.
например, Японию, а нефть же, предназначавшаяся для других стран, смогла дойти до США и Нидерландов.
z .B. an Japan, während das Öl, das für andere Länder bestimmt war, seinen Weg in die USA und die Niederlande fand.
лингва- франка международной торговли и науки, ставят Японию в невыгодное положение на мировом рынке.
der Lingua franca im internationalen Handel und in der Wissenschaft, für Japan auf dem globalen Markt nachteilig aus.
к 2009 году Китай обогнал Японию и стал вторым крупнейшим инвестором в мире в исследования и разработки.
2009 ist China an Japan vorbeigezogen und zum zweitgrößten Investor in Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten weltweit geworden.
Европу с неизменно высоким уровнем безработицы, Японию, уже десять лет находящуюся в состоянии практически полного застоя,
ein Europa mit unverändert hoher Arbeitslosigkeit, ein Japan, das seit einem Jahrzehnt in einer Stagnation festsitzt, ein Amerika ohne die politischen Instrumente,
Чжаосин обвинил Японию в том, что она“ задела самолюбие китайских людей” тем, что не принесла извинений за свои преступления,
der Außenminister Li Zhaoxing den Japanern vorgeworfen hat,„die Gefühle des chinesischen Volkes“ verletzt zu haben,
позволить бывшему президенту Тайваня Ли Тэн- хуэю посетить Японию, Китай набросился на своего азиатского соседа за то,
dem ehemaligen taiwanischen Präsidenten Lee Teng-hui einen Besuch in Japan zu erlauben, wetterte China gegen seinen asiatischen Nachbarn,
Результатов: 347, Время: 0.0368

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий