Я ОТВЕТИЛА - перевод на Немецком

ich sagte
сказать
я говорю
выразить
от меня услышать
мне ответить
ich habe geantwortet

Примеры использования Я ответила на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я ответила на письмо, написанное пятьдесят лет назад.
Ich beantwortete einen 50 Jahre alten Brief.
Я ответила Иззи.
Ich schrieb Izzy zurück.
А я ответила.
Und ich habe sie beantwortet.
Я думала, это мой, поэтому я ответила.
Ich dachte es ist meins, darum bin ich ran gegangen.
На вопрос о твоей инициативе я ответила.
Über Ihre Initiative, schrieb ich.
Ты меня обидела, я ответила.
Aber du hast mich verletzt, deshalb ist mir das rausgerutscht.
Он сказал:" Я тебя люблю", а я ответила так же.
Er sagte:"Ich liebe dich", und ich erwiderte es.
Она спросила:« Сэкина?» Я ответила ей.
Sie fragte mich:"Sakena?" Ich antwortete ihr.
Ты не хочешь знать, что я ответила?
Willst du nicht wissen, was ich darauf geantwortet habe?
Что ты хочешь, чтобы я ответила?
Was für eine antwort willst du?
Это не совсем бескорыстно. Сначала, я просто ответила на Ваше письмо.
Erst ging es nur darum, Ihren Brief zu beantworten.
Я ответила, что не помню, но правда в том… это были самые болезненные ощущения в моей жизни.
Ich sagte, ich wisse es nicht mehr. Aber es war eine der schmerzhaftesten Erfahrungen meines Lebens.
Я ответила, не имеет значения,
Ich sagte ihm, es wäre unwichtig,
Вронский сказал глупость, которой легко положить конец, и я ответила так, как нужно было.
Wronski redete Dummheiten, die leicht abzuschneiden waren, und ich habe geantwortet, wie es in Ordnung war.
А я ответила им, что это всего лишь страшные истории,
Ich sagte ihnen, es sind nur Geschichten,
Я ответила ему, что Пьер не станет делать ничего сомнительного
Ich sagte ihm, dass pierre nie etwas fragwürdiges tun würde.
Он сказал, что обсудит с Кабинетом, а я ответила, что здесь нечего обсуждать.
Er sagte, er bringt es ins Kabinett. Ich sagte, es gibt nichts zu besprechen.
что ей делать, и я ответила.
was wir tun sollten, und ich sagte.
Когда меня спросили о любимом цвете, я ответила- что-то с длиной волны в диапазоне от 520 до 570 нанометров.
Als ich gefragt wurde, was meine Lieblingsfarbe sei, habe ich geantwortet"etwas aus dem Bereich der Wellenlängen von 520 bis 570 Nanometer.
Я ответила ей:« Запомни, дети не учатся у тех,
Sagte ich zu ihr,"du weißt aber schon,
Результатов: 63, Время: 0.0485

Я ответила на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий