ICH DENKE - перевод на Русском

я думаю
ich denke
ich glaube
ich finde
ich schätze
ich meine
ich vermute
ich halte
wohl
мне кажется
ich glaube
ich denke
ich finde
ich habe das gefühl
mir scheint
ich schätze
ich fühle
ich vermute
ich habe den eindruck
ich meine
я считаю
ich glaube
ich denke
ich finde
ich halte
ich zähle
ich meine
ich schätze
ich sage
ich betrachte
ich bin der meinung
кажется
glaube
denke
scheint
finde
wohl
anscheinend
habe das gefühl
ich schätze
offenbar
klingt
по-моему
wohl
ich glaube
ich denke
ich finde
auf meine art
auf meine weise
ich halte
klingt
mir scheint
ich schätze
полагаю
ich nehme an
ich schätze
ich glaube
ich denke
wohl
ich vermute
vermutlich
wahrscheinlich
dann
ich hoffe
я подумал
ich dachte
ich glaube
ich habe nachgedacht
ich fand
ich fragte mich
ich an
ich habe mir überlegt
наверное
vielleicht
wahrscheinlich
wohl
vermutlich
sicher
bestimmt
möglicherweise
womöglich
sicherlich
anscheinend
похоже
scheint
wie
wohl
anscheinend
sieht aus wie
offenbar
klingt
ich glaube
scheinbar
ich schätze
я уверен
ich bin sicher
ich glaube
ich weiß
ich wette
ich bin zuversichtlich
ich bin überzeugt
ich denke
mir ziemlich sicher
я предполагаю

Примеры использования Ich denke на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich denke, dass du für Al Qaida arbeitest.
Я считаю, что ты работаешь на Аль-Каиду.
Professor Keating, Ich denke, ich habe etwas gefunden.
Профессор Китинг, по-моему, я кое-что нашла.
Ich denke Jesus meinte dies.
Мне кажется Иисус имел ввиду это.
Ich denke, wir haben unser Benzol gefunden.
Кажется, мы нашли наш бензол.
Ich denke, wir sind hier fertig.
Полагаю, мы здесь закончили.
Ich denke im Herbst an dich.
Я думаю о тебе осенью.
Ich denke, wir haben ihn auf eine Idee gebracht.
Похоже, мы навели его на мысль.
Ich denke, du kämst dafür in Frage.
Я подумал, ты, конечно, подойдешь.
Ich denke, Cheng hatte unrecht.
Я считаю, что Ченг ошибался.
Ich denke, er wusste es.
По-моему, он знал.
Ich denke, es war eine Überlebenstaktik.
Наверное, это было тактикой выживания.
Ich denke, ich habe Ihre Antwort.
Мне кажется что у меня есть ответ.
Ich denke nicht, dass ich dich gefragt habe.
Кажется, я тебя не спрашивала.
Ich denke, Puerto Rico.
Полагаю, Пуэрто Рико.
Ich denke, Coulson testet mich..
Я думаю Коулсон тестирует меня..
Ich denke, Lt. Abrams ist dir sehr dankbar.
Я уверен, что лейтенант Абрамс очень тебе благодарен.
Ich denke, du wirst es herausfinden.
Похоже, ты скоро все узнаешь.
Ich denke, er weiß es.
По-моему, он знает.
Ich denke, es ist eine Art von Gedankenkontrolle.
Наверное, это… какое-то управление разумом.
Ich denke, dass alle lügen.
А я считаю, что все врут.
Результатов: 15004, Время: 0.1202

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский