АРОМАТ - перевод на Чешском

vůně
запах
аромат
благоухание
пахнет
обоняние
aroma
аромат
запах
арома
chuť
вкус
аппетит
желание
аромат
привкус
настроение
хочется
тягу
parfém
парфюм
аромат
духи
запах
одеколон
надушилась
příchuť
вкус
аромат
привкус
vůni
запах
аромат
благоухание
пахнет
обоняние
vůní
запах
аромат
благоухание
пахнет
обоняние
vonné
ароматические
ароматные
душистые
аромат

Примеры использования Аромат на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
создал собственный аромат.
jsem ve vytvořil mou vlastní vůni.
иногда Господь дарует мертвому телу легкий сладковатый аромат.
bůh někdy umožní mrtvému tělu vonět jako sladký parfém.
Прохладный осенний это лучший способ сохранить интенсивный аромат фруктов.
Chladný podzim je nejlepší způsob, jak zachovat intenzivní ovocnou chuť.
вашей подруге понравится этот аромат.
by se vaší přítelkyni líbilo tohle aroma.
Общие тоник, который имеет приятный вкус и соблазнительный аромат.
Obecné tonikum, které má příjemnou chuť a podmanivou vůní.
я… чувствую особый аромат возмездия.
ve vzduchu cítím výraznou vůni odplaty.
В 1977 году представил свой первый аромат.
V roce 2013 vytvořil první parfém.
Азота будет эффект niether, вкус и аромат продуктов.
Dusík bude mít vliv ani chuť, ani chuť potravin.
И твой аромат.
A tvým aroma.
И теперь… этот прекрасный цветок источает мой любимый аромат… безнадежности.
Tohle… je nádherná květina… naplněna mou oblíbenou vůní… beznadějí.
В магазине в Ле Марэ можно сделать свой собственный аромат.
V Le Marais je jeden obchod, kde si můžeš vyrobit vlastní vůni.
Как вы курите аромат будет усиливаться.
Jak jste kouřit chuť zesílí.
Есть у нее копченый привкус, аромат барбекю?
Nemá hutnou, barbecue chuť?
получился нужный аромат.
to mělo tu správnou chuť.
Курица, обернутая в ветчину пармы, придает курице пряный аромат.
Kuřecí maso zabalené v parmské šunce dává kuřecí kořeněné příchuti.
Аромат моей кожи, прикосновения моей одежды,
Vůní mé pokožky, dotykem mého oblečení,
Аромат апельсина в сочетании с кедром и.
Nádech pomeranče smíchaný s tóny cedru a.
Аромат страха, и сладок и горек.
Květ strachu. Sladký a hořký zároveň.
Его аромат страха был слишком силен.
Pach jeho strachu byl příliš silný.
Но аромат присыпки, который ни с чем не спутаешь, и ношеных колготок скажет совсем о другом.
Ale ten nezaměnitelný zápach zásypu a starých punčocháčů vás prozradil.
Результатов: 230, Время: 0.1497

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский