ВЕРУЕТ - перевод на Чешском

věří
верит
считает
доверяет
полагают
верует
поверил
думает
уверены
надеется
je věřící
будучи верующими
верует
nevěří
не верит
не доверяет
не верует
не уверовал
не поверил

Примеры использования Верует на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он внемлет тем, кто верует и доброе творит,
On vyslyší ty, kdož uvěřili a dobré skutky konali,
Тот, кто не верует в идолов, а верует в Аллаха, уже ухватился за прочную вервь,
A kdož přestane věřiti v Tághúta a uvěří v Boha, ten zajisté uchopil se spolehlivého ucha nádoby,
напоминание для народа, который верует!
varování lidu věřícímu.
напоминание для народа, который верует!
připomenutí lidem věřícím.
Но есть средь бедуинов и такие, Кто верует в Аллаха и Последний День И кто налог свой принимает за тот дар,
Jsou pak mezi Araby pouště někteří, kdož věří v Boha a v den poslední,
Среди людей Писания, поистине, есть те, Кто верует в Аллаха( всей душой),
A jsou mezi vlastníky Písma někteří, kteří věří v Boha i v to, co seslal vám,
кто творит благое из мужчин и женщин и верует,- те взойдут в рай
muž je či žena- a je věřící, ten do ráje vstoupí,
Но есть средь бедуинов и такие, Кто верует в Аллаха и Последний День
A jsou mezi kočovnými Araby někteří, kdož věří v Boha a v den poslední
кто тратит свое имущество из лицемерия перед людьми и не верует в Аллаха и последний день.
viděn byl lidmi a nevěří v Boha, ani v den poslední.
Скажи[, Мухаммад]:" Истина[, с которой я пришел к вам],- от вашего Господа. Кто хочет, пусть верует, а кто[ не] хочет, пусть не верует".
A rci:„ Pravda přichází od Pána vašeho: a kdo chce, nechť věří a kdo chce, nechť nevěří..
Средь них есть те, кто говорит:" Кому из вас она добавит веры?" Но в тех, кто верует, она усилит веру, И радуются( ей) они.
již dí:„ Ve kterém z vás rozmnožila víru tato súra?“ Však těch, kdož věří, zajisté rozmnožena jest jí víra a oni radují se z ní.
Скажи[, Мухаммад]:" Истина[, с которой я пришел к вам],- от вашего Господа. Кто хочет, пусть верует, а кто[ не] хочет, пусть не верует"!
A rci:" Pravda přichází od Pána vašeho; kdo chce, ať věří, a kdo chce, ať nevěří!.
Ты заставишь слышать только тех, кто верует в Наши знамения, и они предались.
aby slyšeli ti, kdož věří ve znamení Naše, a to jsou ti, kteří do vůle Naší jsou odevzdáni.
Заставить слышать можешь ты лишь тех, Кто верует в знаменья Наши И Воле Нашей предались.
ty pouze dokážeš, aby slyšeli ti, kdož věří ve znamení Naše, a to jsou ti, kteří do vůle Naší jsou odevzdáni.
наравне Мы их поставим с теми, Кто верует и доброе творит?
učiníme je rovnými s těmi, kdož věří a zbožné skutky konají,
О вы, кто верует! Предписано вам право За смерть( убитых близких)
Vám, kteří věříte, jest předepsán zákon krevní msty za zabití:
кто творит благое из мужчин и женщин и верует,- те взойдут в рай и наделены будут там без счета.
kdožkoli koná dobro, muž či žena, a jest věřícím- tito v pravdě vejdou v zahradu( ráje) a obdařeni budou v ní( blahy) bez počtu.
Среди тех, кто верует в Аллаха и в Судный день,
Nenajdeš nikoho z těch, kdož uvěřili v Boha a v den poslední,
А тех, кто верует и праведно творит,
Ty pak, kdož uvěřili a konali dobré skutky,
О вы, кто верует! Господь вас, несомненно, испытает той добычей,
Vy, kteří jste uvěřili, Bůh zajisté bude chtíti zkoušeti vás tím,
Результатов: 167, Время: 0.451

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский