ВЕЧЕРИНКАХ - перевод на Чешском

večírcích
вечеринках
приемах
párty
вечеринка
праздник
тусовка
прием
туса
večírku
вечеринке
вечере
приеме
банкете
званом ужине
ночь
oslavách
праздниках
вечеринках
праздновании
večírky
вечеринки
приемы
корпоративы
akcích
мероприятиях
акциях
событий
действиях
делах
вечеринках
операциях
party
вечеринку
команды
банды
группы
компании
пати
тусовку
тусу
pařbách
вечеринках
večírek
вечеринка
праздник
прием
вечер
ужин
банкет
тусовку
девичник
pařbě
вечеринке
večírkách

Примеры использования Вечеринках на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Хотя бы не позорь меня и не появляйся со мной на одних вечеринках.
Jen mě neztrapňuj tím, že se ukážeš na stejné party.
Давно я уже не был на вечеринках.
Už je to nějakou dobu, co jsem byl naposled na párty.
Это то, что я делаю на вечеринках, чтобы компенсировать повышенное потребление калорий.
Takže to dělám na večírcích, aby jsem vykompenzoval nadměrný příjem kalorií.
На вечеринках присутствовали всегда одни и те же гости?
Byli na každý večírek vždy pozváni ti samí hosté?
После этого ты становишься нежеланным гостем на вечеринках.
Nemluvě o tom, že tě pak nezvou na večírky.
Чтобы сделать страшную атмосферу, на ваших вечеринках на Хэллоуин не должно быть недостатка.
Chcete-li dělat strašidelnou atmosféru, na vašem Halloween party by neměli chybět strašidelné nápoje.
Кажется, я забыл добавить публичное унижение в список того, что запрещено на коктейль- вечеринках.
Asi jsme zapomněli přidat ponížení do programu tohoto večírku.
Есть много разных занятий на вечеринках, кроме выпивки.
Jsou tu další věci, co se dají dělat na párty kromě pití.
А что вы делаете на этих вечеринках?
A co přesně děláte na těchhle pařbách?
И еще могла бы больше подрабатывать на вечеринках, правда?
A ještě bych si k tomu mohla přivydělávat na večírcích, že?
Ты появлялась с ним на вечеринках.
Chodíš s ním na večírky.
Знаете, сколько раз мы видели его на рождественских вечеринках, корпоративных пикниках?
Víte, kolikrát byl na firemním vánočním večírku nebo pikniku?
мы же говорим о вечеринках Ѕеверли' иллз.
Bavíme se tu o párty v Beverly Hills.
Ты что, никогда не была на школьных вечеринках?
Byla jsi někdy na středoškolské pařbě?
Мы, кстати, играем на вечеринках.
Mimochodem jsem k dispozici, abych vám zahrál na party.
С кем я буду устраивать разгром на вечеринках в посольстве?
S kým se vetřu na večírek ambasády?
Видел ее только на вечеринках.
Viděl jsem jí jenom na večírkách.
Он практически не бывает на своих вечеринках.
On na své večírky nikdy nechodí.
В Австралии все на вечеринках упиваются.
Nikdo v Austrálii nebývá na večírku střízlivý.
Боже, Норман, ты как будто никогда на вечеринках не был?
Bože, Normane, tys snad nikdy nebyl na žádné párty?
Результатов: 188, Время: 0.3581

Вечеринках на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский