ВНУТРЕННИЙ СПРОС - перевод на Чешском

domácí poptávka
внутренний спрос
domácí poptávku
внутренний спрос

Примеры использования Внутренний спрос на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
выиграют, если абэномика оживит японский внутренний спрос.
pokud„ abenomika“ opětovně oživí japonskou domácí poptávku.
в поисках возможности минимизации рисков региональной дестабилизации азиатским экономикам необходимо укрепить внутренний спрос и снизить чрезмерную зависимость от экспорта в Китай.
nadcházející čínské zpomalení a usilovat o minimalizaci rizik regionální destabilizace, budou muset posílit domácí poptávku a snížit přílišnou závislost na vývozu do Číny.
мало что сделало для того, чтобы повысить внутренний спрос, оно побудило внутренний капитал искать прибыль по всему миру.
udělaly pro posílení domácí poptávky málo, přiměly domácí kapitál k hledání výnosů po celém světě.
повысить внутренний спрос и ориентируемый на потребление рост;
posílit domácí poptávku a spotřebou hnaný růst,
частные и государственные сокращения доли заемных средств подавляют внутренний спрос в странах, которые работают с дефицитом текущего счета,
veřejného zadlužení v zemích hospodařících s deficitem běžného účtu potlačuje domácí poptávku a strukturální potíže v přebytkových zemích mají tytéž důsledky,
уровень безработицы вырос вдвое, внутренний спрос остается ослабленным,
míra nezaměstnanosti dosahuje dvouciferných hodnot, domácí poptávka zůstává stlačená
Однако если внутренний спрос не вырастет достаточно быстро в странах с положительным торговым балансом, то получающийся недостаток глобального
Pokud ale v zemích s přebytky neporoste dostatečně rychle domácí poptávka, výsledný nedostatek globální poptávky ve vztahu k nabídce-
государственного сектора сохраняет низким внутренний спрос), в то время
veřejném sektoru drží domácí poptávku na nízké hladině),
Или заниженный обменный курс может помочь экспортировать недостаток внутреннего спроса.
Případně lze nedostatečnou domácí poptávku exportovat díky podhodnocenému směnnému kurzu.
Будущий рост Китая должен основываться больше на внутреннем спросе, чем на экспорте, что потребует повышения уровня потребления.
Její příští růst se bude muset více opírat o domácí poptávku než o vývozy, což bude vyžadovat zvýšení spotřeby.
Потенциально сильная основа внутреннего спроса Китая и его большие возможности политических маневров, возможно, помогут ему избежать жесткой посадки.
Potenciálně silná základna domácí poptávky a široký prostor pro politické manévrování mohou Číně pomoci vyhnout se tvrdému dopadu.
облегчение налогового бремени и импульсы для повышения внутреннего спроса.
přinesl další daňové úlevy a podněty pro domácí poptávku.
Однако это также вызвало ограничение внутреннего спроса и рост объемов импорта, что привело, скорее, к обострению, а не к восстановлению глобального равновесия.
Současně to však omezilo růst domácí poptávky a dovozu, což globální nerovnováhu spíše prohlubuje.
Энергоемкая Америка длительное время зависела от мирового рынка энергоносителей из-за потребности в удовлетворении своего внутреннего спроса.
Energeticky hladová Amerika byla dlouho odkázaná na globální trh, aby uspokojila svou domácí poptávku.
резкого повышения внутреннего спроса в Соединенных Штатах, который превращается в продолжительное процветание с быстрым ростом занятости, вероятно, нет.
silnému oživení americké domácí poptávky, která se promění v trvalý boom s rychlým růstem zaměstnanosti, pak pravděpodobně nikoliv.
им нужно найти способ повышения собственного внутреннего спроса.
musejí samy nalézt cesty, jak zvýšit svoji vlastní domácí poptávku.
Они сомневаются, что альтернативная стратегия развития, основанная на повышении внутреннего спроса, могла бы меть большой успех.
Pochybují, že by uspěla alternativní rozvojová strategie založená na oživení domácí poptávky.
которая началась сегодня по всей южной Европе, должна привести там к дальнейшему сильному замедлению, если не к полному падению, внутреннего спроса.
by měly dále napomoci k prudkému zpomalení, ne-li přímo pádu tamní domácí poptávky.
Мир был бы лучше, если бы большинство правительств проводили политики, которые повышают рост внутреннего спроса, быстрее, чем экспортные меры- разори соседа.
Světu by se dařilo lépe, kdyby většina vlád neprosazovala exportní opatření ožebračující sousedy, nýbrž politiky povzbuzující růst prostřednictvím domácí poptávky.
ультра- агрессивная кредитно-денежная политика ФРС не окажет значительного воздействия на расширение внутреннего спроса в США.
velice agresivní měnová politika Fedu bude mít na rozšíření americké domácí poptávky jen nepatrný účinek.
Результатов: 40, Время: 1.2732

Внутренний спрос на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский