СПРОС - перевод на Чешском

poptávka
спрос
потребность
poptávku
спрос
потребность
poptávky
спрос
потребность
poptávce
спрос
потребность
dopyt
poprávka
poptávané
спроса

Примеры использования Спрос на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Китай уже сделал многое для того, чтобы стимулировать внутренний спрос, как через государственные расходы, так
Čína už udělala mnoho pro stimulaci domácí poptávky, a to jak prostřednictvím vládních výdajů,
Германия увеличила свой вклад в мировой спрос за счет увеличения импорта
Německo zvýšilo svůj příspěvek ke globální poptávce tím, že bude více dovážet
Более высокий зарубежный спрос со стороны стран с активным сальдо торгового баланса( среди которых Китай, Германия и Япония) мог бы помочь восстановить частично отсутствующий спрос.
Vyšší zahraniční poptávka ze zemí vykazujících dnes obchodní přebytek( mimo jiné jsou to Čína, Německo a Japonsko) by mohla pomoci část této chybějící poptávky obnovit.
гарантированный спрос, который стимулирует самые амбициозные виды инноваций.
garantovanou poptávkou, která stimuluje nejambicióznější typ inovací.
ценовые ограничения, спрос со стороны общества на более высокое качество, а также завышенные ожидания.
veřejnou poptávkou po vyšší kvalitě a přehnanými očekáváními.
Спрос повышает стоимость. Так что если каждый из вас купит парочку акций, цена на них взлетит в мгновение ока.
Hodnota akcií vychází z poptávky, takže každý z vás koupí několik akcií hodnota vyletí nahoru.
Однако спрос жестко регулировался благодаря правилу, не позволявшему клубам выставлять
Poptávková strana byla naopak silně regulována v podobě pravidla,
На протяжении 20- го столетия почти половина лесов аргании исчезла, поскольку был большой спрос на высококачественный древесный уголь из них
Během 20. století téměř polovina argániových lesů zmizela kvůli poptávce po vysoce kvalitním dřevěném uhlí
Поскольку спрос значительно превышает предложение, негативные последствия- для мобильности, производительности и роста- все более очевидны или вскоре станут очевидны.
Nepříznivý efekt- na mobilitu, produktivitu a růst- je anebo bude díky poptávce dalece převyšující nabídku stále více patrný.
Спрос на них был небольшой,
Rozjezd byl pomalý,
Однако спрос на пассажирские перевозки оказался настолько велик,
Zájem cestujících ale byl tak velký,
Эти купцы стимулировали спрос в городах Греции, Македонии и Ионических островов,
Námořní obchod měl příznivý vliv na poptávku ve městech v Řecku,
Ваши клиенты увеличивают спрос на продукты и машины, выполненные на заказ-
Vaši zákazníci stále více vyžadují produkty a strojepřizpůsobené na míru jejich požadavkům,
Таков был спрос на тест-драйвы, что второму экземпляру пришлось ночью прокатится с завода в Ковентри в Швейцарию.
Byl takový zájem o testovací jízdy, že druhý předváděcí jezdec jel přes noc z továrny v Coventry do Švýcarska.
И, так как спрос и предложение определяют равновесие,
A jak se nabídka s poptávkou dostává do rovnováhy,
Шварц и спрос Прогресс смогли выстроить огромную поддержку с использованием традиционных охвата, сочетании с обычно используется закадровый IP, чтобы сделать его очень легким для людей, чтобы позвонить Конгресс.
Swartz a Demand Progress byli schopni získat obrovskou podporu díky svému dosahu kombinovaný s funkcí VoiceOver IP, aby zavolání do Kongresu bylo co nejjednodušší.
поэтому на женщин- пилотов тоже был большой спрос.
my ženy jsme byli velmi poptávány.
вялый экономический рост и высокий уровень безработицы в развитых странах подогрели спрос на еще больший протекционизм.
vysoká nezaměstnanost ve vyspělých zemích v důsledku finanční krize roku 2008 podněcuje požadavky na posílení protekcionismu.
Увы, теперь, когда арены больше нет, спрос на таких мужчин понизился.
Bohužel, když aréna v Capui padla, zájem o muže s takovýmto talentem klesl.
строгий общественный спрос на уменьшение использования химикатов в сельскохозяйственной продукции.
ráznější veřejný zájem na redukci chemikálií v zemědělské produkci.
Результатов: 709, Время: 0.1171

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский