ВЫДАЮЩЕЙСЯ - перевод на Чешском

vynikající
отличный
превосходный
вкусный
великолепный
прекрасный
блестящий
отлично
восхитительный
превосходно
очень вкусно
výjimečná
особенная
исключительная
необычная
необыкновенная
выдающейся
особая
уникальная
mimořádný
особенный
особый
необычный
выдающийся
экстраординарный
чрезвычайное
исключительным
необыкновенный
незаурядный
невероятное
prominentní
известный
видный
выдающаяся
знаменитый
заметной
mimořádní
особенные
выдающейся

Примеры использования Выдающейся на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
считает ее просто… Выдающейся.
podle tisku je… vynikající.
сыграть, для нашей славной и выдающейся писательницы.
mohli zkoušet a předvést to naší vynikající a uznávané autorce.
возглавляются врачами с выдающейся исследовательской репутацией, а не специалистами по управлению.
nýbrž lékaři s vynikající výzkumnou reputací.
высокоэффективной командой с выдающейся компетенцией в сфере решения проблем.
vysoce výkonným týmem s vynikající schopnost řešit problémy.
Этот вид недвижимости редко встречается на рынке и, таким образом, является выдающейся возможностью для будущих владельцев.
Tento druh nemovitostí je vzácný na trhu a jako taková je vynikající příležitostí pro budoucí vlastníky.
Я посвящаю эту, свою последнюю передовицу, выдающейся женщине,… которая жила, не изменяя своим идеалам,
Tento svůj poslední článek věnuji výjimečné ženě, která vedla příkladný život
Для меня честь работать с такой выдающейся труппой. Спасибо.
pracovala s tak výjimečnou skupinou.
Если вы хотите выдающейся карьеры, вы должны следовать своей страсти,
Jestli chceš mít skvělou kariéru, musíš se oddat své vášni,
Его выдающейся ролью в 70- е стала роль преступника Поля Мерроуни в сериале« Братья», которую он исполнял в 1974- 1976 годах.
Ovšem jeho nejvýznamnější role sedmdesátých let byla role Paul Merroney v seriálu The Brothers.
От очень выдающейся сети отелей,
Ale zato je to nabídka z předního hotelového řetězce,
Но она была выдающейся. На то время она была самым младшим членом Королевской коллегии врачей.
Byla geniální, svého času byla jedním z nejmladších členů Royal College of Physicians.
почему у вас не выйдет выдающейся карьеры.
proč se vám nepodaří mít skvělou kariéru.
Вот причины, по которым у вас не выйдет выдающейся карьеры, если не… если не.
To jsou tedy mnohé důvody, proč se vám nepodaří mít skvělou kariéru, ledaže… Ledaže.
юбилея выдающейся личности и проч.
na památku významných událostí, osobností.
Должен же быть такой момент в истории королевства, вашей выдающейся жизни.
Jistě musel takový být. V historii tohoto království a vašeho úžasného života musí být chvíle.
но… одним своим видом он давал понять, с какой выдающейся личностью мы имеем дело.
mi bylo dostatečně jasné, s jak skvělým člověkem mám co do činění.
13 лет- я был частью выдающейся команды InSightec в Израиле,
třinácti let jsem byl součástí vyjímečného týmu v InSightecu v Izraeli
Поиск новой выдающейся стратегии, или же как минимум нового организующего принципа, осложняется тем, что мы живем в
Hledání nové velké strategie či alespoň jednotícího principu uvádějí ve zmatek revoluční časy,
она считалась выдающейся, поскольку она была быстрой
bylo považováno za pozoruhodné, protože bylo rychlé
Ты выдающийся хирург.
Jsi vynikající chirurg.
Результатов: 49, Время: 0.0855

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский