ГЕОРГА - перевод на Чешском

jiřího
иржи
георгий
джордж
йиржи
юрий
иером
егор
george
джордж
джорж
георга
жоржа
jiří
иржи
георгий
джордж
йиржи
юрий
иером
егор

Примеры использования Георга на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Henryka Arctowskiego, кратко Арцтовский, англ. Arctowski- польская круглогодичная антарктическая станция, расположенная в Заливе Адмиралтейства на Острове Короля Георга в архипелаге Южных Шетландских островов.
Maják Arctowský( polsky Latarnia Morska Arctowski) stojí v polské polární stanici Henryka Arctowského na pobřeží ostrova krále Jiřího v Antarktidě.
которые базируются на острове Короля Георга, сесть на наш ледокол.
kteří jsou umístěni na Ostrově krále Jiřího, nalodit se na náš ledoborec.
собираются толпы людей, оплакивающих короля Георга VI.
shromažďují se davy truchlící pro krále Jiřího VI.
В течение 1951 года здоровье Георга VI ухудшилось,
Zdraví krále Jiřího VI. se roku 1951 zhoršilo
Раз тебе так сильно нужен этот бюст старого Георга, может, расскажешь своему старому другу, почему?
Tak a teď, když vím, že to, po čem doopravdy jdeš, je bysta starého krále George, možná bys mohl svému starému příteli Ryderovi říct proč?
В июле того же года« Бигль» принял участие в военно-морском параде на праздновании коронации Георга IV и был первым кораблем, который прошел под новым Лондонским мостом.
V červenci téhož roku se zúčastnila přehlídky loďstva při příležitosti korunovace krále Jiřího IV. a jako první z lodí podeplula tehdy nový London Bridge.
художницу Alice Spies- Neufert, студентку мастеров Баухауса Георга Мухе и Пауля Клее, и женился на ней в 1924 году.
někdejší studentkou významných členů Bauhasu Georga Mucheho a Paula Kleea, a v roce 1924 se s ní oženil.
седьмой сын Георга III и Шарлотты Мекленбург- Стрелицкой.
sedmý syn krále Jiřího III. a Šarloty Meklenbursko-Střelické.
Она построены по проекту архитектора Карла фон Гонтарда и Георга Христиана Унгера по указанию Фридриха Великого.
Jejími tvůrci byli architekti Carl von Gontard a Georg Christian Unger, bránu projektovali na příkaz německého císaře Fridricha II.
изобразительных искусств в Праге, брал частные уроки в Вене у Фердинанда Георга Вальдмюллера.
umění v Praze a pokračoval ve studiu u Ferdinanda Georga Waldmüllera na vídeňské Akademii.
Все ублюдки до единого на этом острове пошли против человека куда злопамятней старины Георга.
Každej shnilej chcípák na tomhle ostrově naštval chlapa, kterej není ani zdaleka tak milosrdnej jako starej král Jiří.
Стюартам никогда не свергнуть протестантского короля Георга II, но как я могла сказать это им, гордым и страстным людям,
Stuarti nikdy nesesadí z trůnu protestantského krále Jiřího II., ale jak jsem to mohla říct těmto hrdým,
направленной на язык считается Grammatica Boemica Яна Драховского от 1660 года и" Точильный камень чешского языка" 1667 года от Георга Констраце, который издан только после его смерти Матвеем Вацлавом Штейнером.
díla zaměřená na jazyk patří Grammatica Boemica Jana Drachovského z r. 1660 a Brus jazyka českého z r. 1667 od Jiřího Konstance, který však vydal až po jeho smrti Matěj Václav Šteyer.
предполагаемой наследницей короля Георга VI и леди Елизаветы Боуз- Лайон.
s princeznou Alžbětou, starší dcerou a následnicí krále Jiřího VI.
седьмым ребенком из пятнадцати детей короля Великобритании Георга III и его супруги Шарлотты Мекленбург- Стрелицкой.
osmé dítě( pátý syn) z patnácti potomků britského krále Jiřího III. a jeho manželky Šarloty Meklenbursko-Střelické.
вторым сыном Георга, короля Саксонии и его супруги, инфанты Марии Анны Португальской.
druhorozeného syna krále Jiřího Saského a Marie Anny Portugalské.
Великобритания)- австралийский логопед, наиболее известный тем, что вылечил короля Георга VI.
pomohl odstranit vadu řeči anglickému králi Jiřímu VI.
имперского канцлера графа Георга фон Гертлинга, находившихся в штаб-квартире в Спа( Бельгия),
říšského kancléře, hraběte Georga von Hertlinga, na říšském vojenském velitelství v belgickém Spa o tom,
Ее Величество королева благосклонно одобрила вручение медали Георга нашему надежному и уважаемому гражданину, сержанту Индевору Морзу, за особые заслуги по защите государства".
Její Veličenstvo královna rovněž laskavě svolila udělit medaili krále Jiřího našemu věrnému a drahému poddanému detektivu seržantu Endeavouru Morseovi za mimořádnou službu při obraně království.
прямо через дорогу от ворот, построенных для приветствия британского Короля Георга V и Королевы Марии во время их посещения Индии в 1911 г.,
jen silnicí odděleného od brány vystavěné na přivítanou britského krále Jiřího V. a královny Marie při jejich návštěvě Indie v roce 1911,
Результатов: 86, Время: 0.0554

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский