ГИБРИДА - перевод на Чешском

hybrida
гибрид
hybrid
гибрид
гибридные
помесь

Примеры использования Гибрида на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты имеешь ввиду, если создание летающего гибрида человекодикобраза не было его конечной целью.
Chcete říct, že to, že stvořil létající lidský dikobrazí hybrid, nebyl jeho jediný cíl.
полокровного гибрида являются лишь сексуальные развлечения, нет?
rudo krvavého hybrida, který jen sbírá zkušenosti,?
сделала свое первое подтвержденное убийство гибрида.
náš Humanich Lucy, úspěšně zabil svého prvního hybrida.
может оно способно убить и гибрида.
možná by mohl zabít i hybrida.
Целью было создание гибрида геморрагической горячки
Byly vytvořeny hybridy virů hemorrhagické horečky
Видимо, кровь гибрида лечит укус оборотня, достаточно удобная вещь,
Očividně, hybridova krev může vyléčit kousnutí od vlkodlaka,
я буду повержена от твоих ядовитых зубов гибрида.
skončím na špatné straně tvých toxických hybridních zubů.
500 лет побега от бессмертного гибрида.
500 let prchání před nesmrtelným hybridem.
ты потерял охотника и гибрида?
jsi přišel o lovce i o hybrida?
Каждый раз, когда я пытаюсь превратить оборотня в гибрида, они умирают во время трансформации.
Pokaždé, když jsem se pokoušel přeměnit vlkodlaky na upířího hybridy, zemřeli během přeměny.
забрать своего гибрида к черту из этого маленького города.
vzít mé hybridy pryč z tohohle zpropadeného města.
Сначала, его части гибрида, потом вампира,
První jeho hybridní straně, pak jeho upírství,
Ты достоин моей благодарности за работу по ускорению взросления гибрида. Яйцо королевы близко к зрелости,
Díky tvým pokrokům v urychlení stárnutí toho hybridu, je mé náhradní vajíčko téměř dospělé,
пережить превращение в гибрида.
přežila přeměnu v hybrida.
Гибрид собаки и осьминога.
Hybrid mezi psem a chobotnicí.
Гибрид может быть смертельнее любого оборотня или вампира.
Hybrid je smrtelnější jako vlkolak a nebo upír.
Но Пежо, потому что это гибрид, может поднять только пол- тонны.
Ale Peugeot, protože je hybrid, utáhne jenom půl tuny.
Они называют его гибридом, не так ли?
Říkají mu hybrid, že?
Гибрид помады и блеска для губ.
Hybrid rtěnky a lesku na rty.
Поскольку ты- гибрид я не уверена, выдержит ли это твоя иммунная система.
Jsi hybrid a nevím, jestli mu tvůj imunitní systém odolá.
Результатов: 58, Время: 0.1117

Гибрида на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский