ГЛАДИАТОР - перевод на Чешском

gladiátor
гладиатор
gladiator
гладиатор

Примеры использования Гладиатор на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Во втором раунде состоялась более профессиональная схватка в духе славного прошлого, когда гладиатор Клавдий Марк убил последнего варвара Уильяма Б. Харрисона, что станет отличным примером.
Ve druhém kole jsme se dočkali trochu profesionálnější ukázky v duchu naší skvělé minulosti, když gladiátor Claudius Marcus zabil posledního z barbarů, Harrisona.
Ты сказал мне, что я гладиатор, а потом отобрал все это,
Říkáš mi, že jsem gladiátor a pak to vezmeš zpátky
И прямо сейчас ты должен спросить себя, ты гладиатор, или ты тот, кто жаждет мести.
Takže teď se musíš sám sebe zeptat, jestli jsi gladiátor, nebo jestli hledáš pomstu.
маленький гладиатор, заслуживающий любовь Лив может
dobrý malý gladiátor, který si vyslouží Livinu lásku,
Я гладиатор в костюме, потому
Jsem v gladiátor v obleku, protože tím jste,
Последний известный гладиатор сражался в Риме 1 января 404 года,
Poslední známý gladiátorský boj v Římě se odehrál 1. ledna 404,
щитом еще не значит, что ты гладиатор.
štítem, nezaměňuj se s gladiátorem.
Хочешь быть гладиатором в костюме?
Chcete být taky gladiátor v obleku?
Наши гладиаторы будут сражаться за право быть последним Зеленым Марсианином.
Naši gladiátoři budou bojovat o privilegium být posledním Green Martianem.
Хочешь быть гладиатором в купальнике?
Chceš být gladiátor v plavkách?
Гладиаторы в костюмах.
Gladiátoři v obleku.
Тут снимали" Гладиатора"? Нет, это-.
Tady se točí Gladiator? No… Ne, je to.
Восхищались как гладиатором, еще незначительно в качестве раба.
Obdivován jako gladiátor, přesto bezvýznamný jako otrok.
Никаких актеров, гладиаторов и прочего сброда!
Žádní herci, gladiátoři a podobní lidé!
Негоже гладиатору погибать от удара в спину.
Žádný gladiátor by neměl zemřít při zákeřném napadení odzadu.
Никаких актеров, гладиаторов и прочего сброда,?
Žádní herci, ani gladiátoři. A podobně, platí?
Тогда ему стоит узреть, на какие чудеса способна кровь гладиатора.
Tak uzří, jakých krvavých divů je gladiátor ještě schopen.
Гладиаторы… В костюмах.
Gladiátoři… v oblecích.
Я хочу быть гладиатором в костюме.
Chci být gladiátor v obleku.
Всем гладиаторам собраться во дворе.
Všichni gladiátoři nahoru na výcvikovou plochu.
Результатов: 73, Время: 0.0806

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский