ГРЕХОВ - перевод на Чешском

hříchů
грех
грешно
hříchy
грех
грешно
hříchu
грех
грешно
hřích
грех
грешно
prohřeškům

Примеры использования Грехов на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Эта шляпа прячет множество грехов.
Ten klobouk skryje celou spoustu prohřešků.
Дайте им время исповедь грехов и должноей искупление.
Dej jim čas vypovědět své hříchy a kát se.
Однакож не отступали от грехов дома Иеровоама,
Však proto neodstoupili od hříchů domu Jeroboámova,
И да будет сие для вас вечным постановлением: очищать сынов Израилевых от всех грехов их однажды в году.
A bude vám to ustanovením věčným k očišťování synů Izraelských ode všech hříchů jejich, každého roku jednou.
Но его жертвы не совершали грехов, связанных с каждым кругом,
Ovšem oběti hříchy, spojené s každým kruhem,
Подажь Господи… оставлении грехов всем преждеотшедшим в вере
Uděl, Hospodine… odpuštění hříchů všem dříve zesnulým ve víře
как эти, во времена грехов и искушений, во времена бурных политических невзгод,
v časech hříchu a pokušení, v časech divokých státnických nepokojů,
Увы, чем дальше ты бежишь от своих грехов, тем меньше сил останется,
Ale čím dál… se snažíte utéct před svými hříchy, tím jste vyčerpanější,
крестится каждый из вас во имя Иисуса Христа для прощения грехов; и получите дар Святаго Духа.
pokřti se jeden každý z vás ve jménu Ježíše Krista na odpuštění hříchů a přijmete dar Ducha svatého.
От всех грехов, от вашего гнева, от внезапной смерти,
Ode všeho hříchu, od svého hněvu, od smrti věčné.
Иисус умер за наши грехи и таким образом больше нет никаких грехов.
Ježíš zemřel za naše hříchy, takže žádné hříchy už neexistují.
Тот факт, что он ни разу не поднял руки ни на кого не умоляет его грехов в глазах Господа.
Skutečnost, že nikdy nevztáhnul svoje ruce na lidi, je pořád v očích Boha hřích.
Спасителя, дабы дать Израилю покаяние и прощение грехов.
bylo dáno lidu Izraelskému pokání a odpuštění hříchů.
Крещение очищает Евгения от его грехов и дает жизнь невинности водой
Skrze tento křest je Evžen očištěn od hříchu a znovuzrozen do nevinnosti pomocí vody
спаслись, и через это всегда наполняют меру грехов своих; но приближается на них гнев до конца.
tak vždy doplňovali hříchy své. Nebo vylit jest na ně hněv Boží konečný.
Аллах желает покарать их за некоторые из их грехов. Воистину, многие люди являются нечестивцами.
Bůh je chce postihnout za některé z hříchů jejich, neboť většina z lidí jsou hanebníci.
Потому что Я буду милостив к неправдам их, и грехов их и беззаконий их не воспомяну более.
Nebo milostiv budu nepravostem jejich, a na hříchy jejich, ani na nepravosti jejich nikoli nezpomenu více.
мы же отправимся прямой наводкой в Город Грехов.
pak rovnou do města hříchu.
которые никогда немогут истребить грехов.
kteréž nikdy nemohou odjíti hříchů.
через это всегда наполняют меру грехов своих; но приближается на них гнев до конца.
spaseni byli, aby tak vždy doplňovali hříchy své.
Результатов: 323, Время: 0.229

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский